suffix, morpheme
An expressive suffix for monosyllabic adjectives.
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
Mandarin
你看他傻乎乎的模样,倒也挺可爱。
你看他傻乎乎的模樣,倒也挺可愛。
nǐ kàn tā shǎ hū hū de mú yàng , dào yě tǐng kě ài 。
Look at him. He looks like an idiot but he's also very cute.
Mandarin
我傻乎乎地以为他会帮助我。
我傻乎乎地以為他會幫助我。
wǒ shǎ hū hū dì yǐ wéi tā huì bāng zhù wǒ 。
I foolishly imagined that he was going to help me.
Mandarin
他胖乎乎。
他胖乎乎。
tā pàng hū hū 。
He is chubby.
Mandarin
我还晕晕乎乎的。
我還暈暈乎乎的。
wǒ hái yūn yùn hū hū de 。
My head still felt giddy.
Mandarin
“好久没有这样正经地说过话了。”“确实,平时我们就只会说些傻乎乎的话。”
“好久沒有這樣正經地説過話了。”“確實,平時我們就只會説些傻乎乎的話。”
“ hǎo jiǔ méi yǒu zhè yàng zhèng jīng dì shuō guò huà le 。”“ què shí , píng shí wǒ men jiù zhǐ huì shuō xiē shǎ hū hū de huà 。”
"It's been a while since we had a serious conversation, eh." "That's for sure. We usually only have idiotic conversations."
Examples (Wiktionary)
Mandarin
你这话说得我心里头热乎乎的。
你這話説得我心裏頭熱乎乎的。
nǐ zhè huà shuō de wǒ xīn lǐ tóu rè hū hū de .
What you said warmed my heart.
Mandarin
你这话说得我心里头热乎乎的。
你這話説得我心裏頭熱乎乎的。
nǐ zhè huà shuō de wǒ xīn lǐ tou rè hū hū de .