[-]

Jyutping zok3
Pinyin zhà

Definitions (CC-CANTO)
  1. at first/suddenly/abruptly/to spread/(of hair) to stand on end/bristling

[-]

Jyutping zaa6
Pinyin zhà

Definitions (CC-CANTO)
  1. at first/suddenly/abruptly/to spread/(of hair) to stand on end/bristling

[-]

Jyutping zaa3
Pinyin zhà

Definitions (CC-CEDICT)
  1. at first
  2. suddenly
  3. abruptly
  4. to spread
  5. (of hair) to stand on end
  6. bristling
Definitions (CC-CANTO)
  1. at first/suddenly/abruptly/to spread/(of hair) to stand on end/bristling
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    突然​;​短時間​內
    suddenly; shortly; unexpectedly
    • 乍暖還寒
      乍暖还寒
      zaa3 nyun5 waan4 hon4
      shortly turning cold again after the warm weather
    • 乍驚又喜
      乍惊又喜
      zaa3 ging1 jau6 hei2
      shocked but glad; surprised
  2. 語素
    啱​啱​;​初初
    just; for the first time
    • 春光乍泄
      春光乍泄
      ceon1 gwong1 zaa3 sit3
      the sunshine of spring first shines onto the ground
    • 乍看之下
      乍看之下
      zaa3 hon3 zi1 haa6
      at first sight
Definitions (Wiktionary)
  1. character, Min-Dong
    only a short while ago; just
  2. character
    at first
  3. character, Min-Dong
    just; exactly
  4. character
    suddenly
  5. character, Min-Nan
    to deep-fry slightly
    (syn.) 乍 GT, 浮, 炸, 油炸, GT - General Taiwaneseno specific region identified), 乍, 糋, 煠
Definitions (Unihan)
  1. first time, for the first time
  2. Cangjie Input
    HS
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    或许是因为他有胡子而让他乍看之下很可怕,其实他是个非常好的人。
    或許是因為他有鬍子而讓他乍看之下很可怕,其實他是個非常好的人。
    huò xǔ shì yīn wèi tā yǒu hú zi ér ràng tā zhà kàn zhī xià hěn kě pà , qí shí tā shì gè fēi cháng hǎo de rén 。
    • Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man.
  2. Mandarin
    光速比音速快,所以有些人乍看之下很聪明,等到听到他们开口说话,愚笨的本性才表露无遗。
    光速比音速快,所以有些人乍看之下很聰明,等到聽到他們開口説話,愚笨的本性才表露無遺。
    guāng sù bǐ yīn sù kuài , suǒ yǐ yǒu xiē rén zhà kàn zhī xià hěn cōng ming , děng dào tīng dào tā men kāi kǒu shuō huà , yú bèn de běn xìng cái biǎo lù wú yí 。
    • It is because light travels faster than sound that some people look brilliant before sounding stupid.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    乍暖还寒
    乍暖還寒
    zaa3 nyun5 waan4 hon4
    • shortly turning cold again after the warm weather
  2. Cantonese
    乍惊又喜
    乍驚又喜
    zaa3 ging1 jau6 hei2
    • shocked but glad; surprised
  3. Cantonese
    春光乍泄
    春光乍泄
    ceon1 gwong1 zaa3 sit3
    • the sunshine of spring first shines onto the ground
  4. Cantonese
    乍看之下
    乍看之下
    zaa3 hon3 zi1 haa6
    • at first sight
  5. Cantonese
    春光乍泄
    春光乍泄
    • the sunshine of spring first shines onto the ground
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    砵典乍街、砵甸乍街
    砵典乍街、砵甸乍街
    but3 din2 zaa3 gaai1, but3 din1 zaa3 gaai1
    • Pottinger Street, in Hong Kong