[--]

Jyutping zi1 cin4
Pinyin zhī qián

Definitions (CC-CEDICT)
  1. before
  2. prior to
  3. ago
  4. previously
  5. beforehand
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    以前​;​過去​咗​嘅​時​間
    previously
    • 佢之前揾過我。
      佢之前揾过我。
      keoi5 zi1 cin4 wan2 gwo3 ngo5.
      He contacted me before.
  2. 名詞
    某件事​件​未發​生​嘅​時​間
    before (added after an action)
    • 你嚟之前打個電話俾我先啦。
      你嚟之前打个电话俾我先啦。
      nei5 lai4 zi1 cin4 daa2 go3 din6 waa2 bei2 ngo5 sin1 laa1.
      Please give me a call before you come.
  3. 反義詞
    之後
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    before; previously
    • 之前,我沒學過寫中文。
      之前,我没学过写中文。
      zhī qián , wǒ méi xué guò xiě zhōng wén .
      I haven't learned to write Chinese before.
  2. noun
    before; in front of; ahead of
    • 你之前的工作經驗
      你之前的工作经验
      nǐ zhī qián de gōng zuò jīng yàn
      your previous job experience
    • 在沒有開會之前,我想請教幾個問題。
      在没有开会之前,我想请教几个问题。
      zài méi yǒu kāi huì zhī qián , wǒ xiǎng qǐng jiào jǐ ge wèn tí .
      I would like to ask a few questions before the meeting begins.
    • 你走之前,我去看你,好嗎?
      你走之前,我去看你,好吗?
      nǐ zǒu zhī qián , wǒ qù kàn nǐ , hǎo ma ?
      Can I see you before you leave?
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 四级词汇表 #950
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    明天下午之前我会把它完成。
    明天下午之前我會把它完成。
    míng tiān xià wǔ zhī qián wǒ huì bǎ tā wán chéng 。
    • I will finish it by tomorrow afternoon.
  2. Mandarin
    消防车到达之前,房子就全烧了。
    消防車到達之前,房子就全燒了。
    xiāo fáng chē dào dá zhī qián , fáng zi jiù quán shāo le 。
    • Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.
    • The house burned to the ground before the fire truck arrived.
  3. Mandarin
    你回来之前我已经走了。
    你回來之前我已經走了。
    nǐ huí lai zhī qián wǒ yǐ jīng zǒu le 。
    • I will have left here before you return.
    • I had already left before you returned.
  4. Mandarin
    在火车停下来之前不要打开。
    在火車停下來之前不要打開。
    zài huǒ chē tíng xià lái zhī qián bù yào dǎ kāi 。
    • Do not open before the train stops.
  5. Mandarin
    8点半之前不会开始。
    8點半之前不會開始。
    8 diǎn bàn zhī qián bù huì kāi shǐ 。
    • It doesn't start before eight thirty.
    • It won't start before eight-thirty.
    • It doesn't start until eight thirty.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    佢食早餐之前去咗公园放狗。
    佢食早餐之前去咗公園放狗。
    keoi5 sik6 zou2 caan1 zi1 cin4 heoi3 zo2 gung1 jyun2 fong3 gau2 。
    • She took her dog to the park before breakfast.
  2. Cantonese
    佢食早餐之前去咗散步。
    佢食早餐之前去咗散步。
    keoi5 sik6 zou2 caan1 zi1 cin4 heoi3 zo2 saan3 bou6 。
    • She took a walk before breakfast.
  3. Cantonese
    我上机之前打咗电话俾个仔,叫佢去机场接我。
    我上機之前打咗電話俾個仔,叫佢去機場接我。
    ngo5 soeng5 gei1 zi1 cin4 daa2 zo2 din6 waa2 bei2 go3 zai2 , giu3 keoi5 heoi3 gei1 coeng4 zip3 ngo5 。
    • I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.
  4. Cantonese
    喺赤道附近一个狭窄区域嘅热带雨林,而家不断咁俾人类破坏紧,预计喺二零零零年之前,𠮶个区域会有五分之四嘅热带雨林喺地球度消失。
    喺赤道附近一個狹窄區域嘅熱帶雨林,而家不斷咁俾人類破壞緊,預計喺二零零零年之前,嗰個區域會有五分之四嘅熱帶雨林喺地球度消失。
    hai2 cek3 dou6 fu6 gan6 jat1 go3 haap6 zaak3 keoi1 wik6 ge3 jit6 daai3 jyu5 lam4 , ji4 gaa1 bat1 tyun5 gam3 bei2 jan4 leoi6 po3 waai6 gan2 , jyu6 gai3 hai2 ji6 ling4 ling4 ling4 nin4 zi1 cin4 , go2 go3 keoi1 wik6 wui2 jau5 ng5 fan1 zi1 sei3 ge3 jit6 daai3 jyu5 lam4 hai2 dei6 kau4 dou6 siu1 sat1 。
    • The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
  5. Cantonese
    你要喺佢哋返嚟之前做好啲功课。
    你要喺佢哋返嚟之前做好啲功課。
    nei5 jiu3 hai2 keoi5 dei2 faan2 lai4 zi1 cin4 zou6 hou2 di1 gung1 fo3 。
    • Finish your homework by the time they return.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    俾计划书老细之前,要修正返啲细节先。
    俾計劃書老細之前,要修正返啲細節先。
    bei2 gai3 waak6 syu1 lou5 sai3 zi1 cin4, jiu3 sau1 zing3 faan1 di1 sai3 zit3 sin1.
    • I need to revise the details before giving the proposal to my boss.
  2. Cantonese
    天光之前,我哋要出发去机场。
    天光之前,我哋要出發去機場。
    tin1 gwong1 zi1 cin4, ngo5 dei2 jiu3 ceot1 faat3 heoi3 gei1 coeng4.
    • 天亮之前,我們要出發去機場。
    • We need to start going to the airport before dawn.
  3. Cantonese
    我喺不久之前得知,佢哋公司将会进行裁员。
    我喺不久之前得知,佢哋公司將會進行裁員。
    • X
  4. Cantonese
    我去美国之前,将几箱杂物存放喺朋友屋企。
    我去美國之前,將幾箱雜物存放喺朋友屋企。
    ngo5 heoi3 mei5 gwok3 zi1 cin4, zoeng3 gei2 soeng1 zaap6 mat6 cyun4 fong3 hai2 pang4 jau5 uk1 kei2.
    • I left several boxes of sundries with my friend before I travelled to America.
  5. Cantonese
    你出去之前,梳一梳个头啦。
    你出去之前,梳一梳個頭啦。
    nei5 ceot1 heoi3 zi1 cin4, so1 jat1 so1 go3 tau4 laa1.
    • Before you go out, you'd better comb your hair a while.
Examples (None)
  1. Cantonese
    我考得好你理得我考之前五分钟倒竖葱呀。
    我考得好你理得我考之前五分鐘倒豎葱呀。
  2. Cantonese
    谂返以前,喺天鸽同山竹之前, 2012 年嘅韦森特同对上一个、 1999 年嘅约克相距 13 年。约克距离 1983 年嘅爱伦更加讲紧 16 年。
    諗返以前,喺天鴿同山竹之前, 2012 年嘅韋森特同對上一個、 1999 年嘅約克相距 13 年。約克距離 1983 年嘅愛倫更加講緊 16 年。
    yue:諗返以前,喺天鴿同山竹之前, 2012 年嘅韋森特同對上一個、 1999 年嘅約克相距 13 年。約克距離 1983 年嘅愛倫更加講緊 16 年。
  3. Cantonese
    喺我得到更多资讯之前,我都会以持平嘅态度看待呢件事。
    喺我得到更多資訊之前,我都會以持平嘅態度看待呢件事。
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    之前已经讲定
    之前已经讲定
    zi1 cin4 ji5 ging1 gong2 ding6
    • already discussed and settled upon for some time
  2. Mandarin
    在碰到你之前,我刚刚撞上他。
    在碰到你之前,我剛剛撞上他。
    zài pèng dào nǐ zhī qián , wǒ gāng gāng zhuàng shàng tā .
    • I just ran into him before I met you.
  3. Mandarin
    二、澳门特别行政区政府在组建统一的警察部门之前,澳门原有各警察机构统归澳门特别行政区政府保安司管辖,保安司司长兼任基本法所规定的“警察部门主要负责人”。
    二、澳門特別行政區政府在組建統一的警察部門之前,澳門原有各警察機構統歸澳門特別行政區政府保安司管轄,保安司司長兼任基本法所規定的“警察部門主要負責人”。
    èr , ào mén tè bié xíng zhèng qū zhèng fǔ zài zǔ jiàn tǒng yī de jǐng chá bù mén zhī qián , ào mén yuán yǒu gè jǐng chá jī gòu tǒng guī ào mén tè bié xíng zhèng qū zhèng fǔ bǎo ān sī guǎn xiá , bǎo ān sī sī cháng jiān rèn jī běn fǎ suǒ guī dìng de “ jǐng chá bù mén zhǔ yào fù zé rén ” .
    • X
  4. Mandarin
    可比赛的过程却是让人大跌眼镜,与之前舆论的低调相比,两只队伍的表现可谓不鸣则已一鸣惊人。
    可比賽的過程卻是讓人大跌眼鏡,與之前輿論的低調相比,兩隻隊伍的表現可謂不鳴則已一鳴驚人。
    kě bǐ sài de guò chéng què shì ràng rén dà diē yǎn jìng , yǔ zhī qián yú lùn de dī diào xiāng bǐ , liǎng zhī duì wǔ de biǎo xiàn kě wèi bù míng zé yǐ yī míng jīng rén .
    • But as the game progressed, everybody had to take off their glasses in disbelief. Compared to the previous low expections in public opinion polls, the performance of the two teams was literally a bolt from the blue.
  5. Mandarin
    可比赛的过程却是让人大跌眼镜,与之前舆论的低调相比,两只队伍的表现可谓不鸣则已一鸣惊人。
    可比賽的過程卻是讓人大跌眼鏡,與之前輿論的低調相比,兩隻隊伍的表現可謂不鳴則已一鳴驚人。
    kě bǐ sài de guò chéng què shì ràng rén dà diē yǎn jìng , yǔ zhī qián yú lùn de dī diào xiàng bǐ , liǎng zhǐ duì wǔ de biǎo xiàn kě wèi bù míng zé yǐ yī míng jīng rén .
    • But as the game progressed, everybody had to take off their glasses in disbelief. Compared to the previous low expections in public opinion polls, the performance of the two teams was literally a bolt from the blue.