verb, literary
to be none other than (syn.) 就是, 乃係, 乃系
袁紹當先趕來,不到五里,只聽得山背後喊聲大起,閃出一彪人馬,為首三員大將,乃是劉玄德、關雲長、張翼德。
袁绍当先赶来,不到五里,只听得山背后喊声大起,闪出一彪人马,为首三员大将,乃是刘玄德、关云长、张翼德。
yuán shào dāng xiān gǎn lái , bù dào wǔ lǐ , zhǐ tīng dé shān bèi hòu hǎn shēng dà qǐ , shǎn chū yī biāo rén mǎ , wèi shǒu sān yuán dà jiāng , nǎi shì liú xuán dé , guān yún cháng , zhāng yì dé . Yuan Shao led the charge in pursuit of the enemy; he had not gone more than five li, when all one could hear was a roar of shouting voices from behind a hill. A group of men and horses came out of nowhere, with three generals in the lead. It was none other than Liu Xuande, Guan Yunchang and Zhang Yide.
Definitions (Kaifangcidian)
(沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
Mandarin
道德上的恶乃是无知的后果。
道德上的惡乃是無知的後果。
dào dé shàng de è nǎi shì wú zhī de hòu guǒ 。
Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former.
Examples (Wiktionary)
Mandarin
因为律法不是为义人设立的,乃是为不法和不服的,不虔诚和犯罪的,不圣洁和恋世俗的,弑父母和杀人的
因為律法不是為義人設立的,乃是為不法和不服的,不虔誠和犯罪的,不聖潔和戀世俗的,弒父母和殺人的
yīn wèi lǜ fǎ bù shì wèi yì rén shè lì de , nǎi shì wèi bù fǎ hé bù fú de , bù qián chéng hé fàn zuì de , bù shèng jié hé liàn shì sú de , shì fù mǔ hé shā rén de
Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers
Yuan Shao led the charge in pursuit of the enemy; he had not gone more than five li, when all one could hear was a roar of shouting voices from behind a hill. A group of men and horses came out of nowhere, with three generals in the lead. It was none other than Liu Xuande, Guan Yunchang and Zhang Yide.
Mandarin
这等人不是从血气生的,不是从情欲生的,也不是从人意生的,乃是从神生的。
這等人不是從血氣生的,不是從情慾生的,也不是從人意生的,乃是從神生的。
zhè děng rén bù shì cóng xuè qì shēng de , bù shì cóng qíng yù shēng de , yě bù shì cóng rén yì shēng de , nǎi shì cóng shén shēng de .
Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.