[-]

Jyutping zyu2 kyun4
Pinyin zhǔ quán

Definitions (CC-CEDICT)
  1. sovereignty
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    一個​國家​管治​自身​、​至​高​無​上​嘅​權​力
    sovereign right; sovereignty
    • 主權移交
      主权移交
      zyu2 kyun4 ji4 gaau1
      handover of sovereignty
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    sovereign rights; sovereignty
    • 捍衛國家主權
      捍卫国家主权
      hàn wèi guó jiā zhǔ quán
      to uphold national sovereignty
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #5454
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    波多黎各不是一个主权国家。
    波多黎各不是一個主權國家。
    bō duō lí gè bù shì yí gè zhǔ quán guó jiā 。
    • Puerto Rico is not a sovereign state.
  2. Mandarin
    我希望台湾是主权独立的民主国家。
    我希望台灣是主權獨立的民主國家。
    wǒ xī wàng tái wān shì zhǔ quán dú lì de mín zhǔ guó jiā 。
    • I hope for Taiwan to be a sovereign democratic country.
  3. Mandarin
    中国主张钓鱼岛的主权。
    中國主張釣魚島的主權。
    zhōng guó zhǔ zhāng diào yú dǎo de zhǔ quán 。
    • China is an advocate for the Diaoyu Islands' sovereignty.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    后海湾北部原本系香港嘅水域,主权移交后依家由深圳管辖。
    后海灣北部原本係香港嘅水域,主權移交後依家由深圳管轄。
    hau6 hoi2 waan1 bak1 bou6 jyun4 bun2 hai6 hoeng1 gong2 ge3 seoi2 wik6, zyu2 kyun4 ji4 gaau1 hau6 ji1 gaa1 jau4 sam1 zan3 gun2 hat6.
    • The northern Deep Bay was the territory of Hong Kong. Since the sovereignty handover, it is now under the rule of Shenzhen.
  2. Cantonese
    宣示主权
    宣示主權
    syun1 si6 zyu2 kyun4
    • to assert sovereignty
  3. Cantonese
    国家主权
    國家主權
    gwok3 gaa1 zyu2 kyun4
    • state sovereignty
  4. Cantonese
    主权移交
    主權移交
    zyu2 kyun4 ji4 gaau1
    • handover of sovereignty
  5. Cantonese
    有啲人会将联邦 同邦联捞乱,其实区别在于基本单位有几多主权。
    有啲人會將聯邦 同邦聯撈亂,其實區別在於基本單位有幾多主權。
    jau5 di1 jan4 wui5 zoeng1 lyun4 bong1 tung4 bong1 lyun4 lou1 lyun6, kei4 sat6 keoi1 bit6 zoi6 jyu1 gei1 bun2 daan1 wai2 jau5 gei2 do1 zyu2 kyun4.
    • Some may mix up federation with confederation; in fact they differ in the extent of sovereignty of the basic units.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    捍卫国家主权
    捍衛國家主權
    hàn wèi guó jiā zhǔ quán
    • to uphold national sovereignty
  2. Mandarin
    相比中央集权制,联邦制下地方政府往往有更大的内政自主权,而联邦政府则只负责外交、国防等涉及主权的事宜。
    相比中央集權制,聯邦制下地方政府往往有更大的內政自主權,而聯邦政府則只負責外交、國防等涉及主權的事宜。
    xiàng bǐ zhōng yāng jí quán zhì , lián bāng zhì xià dì fāng zhèng fǔ wǎng wǎng yǒu gèng dà de nèi zhèng zì zhǔ quán , ér lián bāng zhèng fǔ zé zhǐ fù zé wài jiāo , guó fáng děng shè jí zhǔ quán de shì yí .
    • When compared to a centralized political system, local governments under federalism often have larger autonomy in internal affairs, while the federal government is only responsible for sovereignty-related matters like diplomacy and military.
  3. Mandarin
    中国将在与东盟国家有主权争议的南中国海部分岛屿及海域扩大行政管辖区域。据本报得到的消息,国务院已批准海南省政府的提议,将现有的西沙群岛办事处升格,设立县级市“三沙市”,下辖西沙、中沙、南沙诸群岛。目前有关建市筹备工作正在进行。消息称,未来的三沙市的海域范围将逾200万平方公里,接近全国陆地面积(960万平方公里)的四分之一。
    中國將在與東盟國家有主權爭議的南中國海部分島嶼及海域擴大行政管轄區域。據本報得到的消息,國務院已批准海南省政府的提議,將現有的西沙羣島辦事處升格,設立縣級市“三沙市”,下轄西沙、中沙、南沙諸羣島。目前有關建市籌備工作正在進行。消息稱,未來的三沙市的海域範圍將逾200萬平方公里,接近全國陸地面積(960萬平方公里)的四分之一。
    zhōng guó jiāng zài yǔ dōng méng guó jiā yǒu zhǔ quán zhēng yì de nán zhōng guó hǎi bù fēn dǎo yǔ jí hǎi yù kuò dà xíng zhèng guǎn xiá qū yù . jù běn bào dé dào de xiāo xī , guó wù yuàn yǐ pī zhǔn hǎi nán xǐng zhèng fǔ de tí yì , jiāng xiàn yǒu de xī shā qún dǎo bàn shì chù shēng gé , shè lì xiàn jí shì “ sān shā shì ” , xià xiá xī shā , zhōng shā , nán shā zhū qún dǎo . mù qián yǒu guān jiàn shì chóu bèi gōng zuò zhèng zài jìn xíng . xiāo xī chēng , wèi lái de sān shā shì de hǎi yù fàn wéi jiāng yú 200 wàn píng fāng gōng lǐ , jiē jìn quán guó lù dì miàn jī ( 960 wàn píng fāng gōng lǐ ) de sì fēn zhī yī .
    • X
  4. Mandarin
    在新的一天来临的第一分钟,五星红旗伴着《义勇军进行曲》冉冉升起,中国从此恢复对香港行使主权。
    在新的一天來臨的第一分鐘,五星紅旗伴着《義勇軍進行曲》冉冉升起,中國從此恢復對香港行使主權。
    zài xīn de yī tiān lái lín de dì yī fēn zhōng , wǔ xīng hóng qí bàn zhe “ yì yǒng jūn jìn xíng qū ” rǎn rǎn shēng qǐ , zhōng guó cóng cǐ huī fù duì xiāng gǎng xíng shǐ zhǔ quán .
    • In the first minute of the next day, the Five-star Red Flag slowly rose accompanied by the "March of the Volunteers", signifying that China has restored sovereignty over Hong Kong.
  5. Mandarin
    这些地方,还不能说农民已得了政治的胜利,还须加劲作政治斗争,至地主权力被农民完全打下去为止。
    這些地方,還不能説農民已得了政治的勝利,還須加勁作政治鬥爭,至地主權力被農民完全打下去為止。
    zhè xiē dì fāng , hái bù néng shuō nóng mín yǐ dé le zhèng zhì de shèng lì , hái xū jiā jìn zuò zhèng zhì dòu zhēng , zhì dì zhǔ quán lì bèi nóng mín wán quán dǎ xià qù wéi zhǐ .
    • In such places it is still too early to say that the peasants have gained political victory; they must wage the political struggle more vigorously until the landlords' authority is completely smashed.