[-]

Jyutping zung1 gaan1
Pinyin zhōng jiān

Definitions (CC-CEDICT)
  1. the middle; the inside
  2. in the middle; within; between; among
  3. during; in the meantime
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    處​於​兩者​之間​(​除​咗​指空​間​嘅​位置​之外​,​亦​可以​指兩段​時間​)
    between; in between
    • 喺兩堂中間,有一個五分鐘嘅小息。
      喺两堂中间,有一个五分钟嘅小息。
      hai2 loeng5 tong4 zung1 gaan1, jau5 jat1 go3 ng5 fan1 zung1 ge3 siu2 sik1.
      There is a break of 5 minutes between classes.
    • 佢坐喺爸爸同哥哥中間。
      佢坐喺爸爸同哥哥中间。
      ngo5 co5 hai2 baa4 baa1 tung4 go4 go1 zung1 gaan1.
      She sits between her father and brother.
  2. 名詞
    喺​一​個​範​圍​入​面​,​同邊界​距離​較​遠​嘅​地方
    centre; middle
    • 啲牙籤喺張枱中間。
      啲牙签喺张台中间。
      di1 ngaa4 cim1 hai2 zoeng1 toi2 zung1 gaan1.
      The toothpicks are in the centre of the table.
    • 個mon中間裂咗。
      个mon中间裂咗。
      go3 mon1 zung1 gaan1 lit6 zo2.
      The screen is cracked in the middle.
  3. 區別詞
    唔​左​唔​右​,​接納​各種​觀​點​嘅​政治​立場
    moderate, in terms of political stance; centrist; middle-of-the-road
    • 中間派
      中间派
      zung1 gaan1 paai3
      political moderates
    • 中間路線
      中间路线
      zung1 gaan1 lou6 sin3
      moderate / non-radical stance or strategies
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    middle; midway (of a distance); center (of an area)
    • 路中間
      路中间
      lù zhōng jiān
      centre of the road
    • 中間路線
      中间路线
      zhōng jiān lù xiàn
      middle way
    • 我已經習慣了作為唯一一個小不點坐在一桌大人中間。
      我已经习惯了作为唯一一个小不点坐在一桌大人中间。
      wǒ yǐ jīng xí guàn le zuò wèi wéi yī yī ge xiǎo bù diǎn zuò zài yī zhuō dà rén zhōng jiān .
      I was accustomed to being the only child at a table full of adults.
  2. noun
    midst; within; among
    • 他在年輕人中間很有影響。
      他在年轻人中间很有影响。
      tā zài nián qīng rén zhōng jiān hěn yǒu yǐng xiǎng .
      He is very influential among young people.
    • 人群中間
      人群中间
      rén qún zhōng jiān
      in the crowd
    • 這三個人中間
      这三个人中间
      zhè sān ge rén zhōng jiān
      among these three people
  3. name
    Nakama (a city in Fukuoka Prefecture, Japan)
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 一级词汇表 #478
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我们坐在房间的正中间。
    我們坐在房間的正中間。
    wǒ men zuò zài fáng jiān de zhèng zhōng jiān 。
    • We sat in the center of the room.
  2. Mandarin
    你坐在Meg和我的中间。
    你坐在Meg和我的中間。
    nǐ zuò zài meg hé wǒ de zhōng jiān 。
    • You are sitting between Meg and me.
  3. Mandarin
    路中间有一辆卡车。
    路中間有一輛卡車。
    lù zhōng jiān yǒu yī liàng kǎ chē 。
    • A truck was standing in the middle of the road.
  4. Mandarin
    我坐在汤姆和约翰中间。
    我坐在湯姆和約翰中間。
    wǒ zuò zài tāng mǔ hé yuē hàn zhōng jiān 。
    • I sat between Tom and John.
  5. Mandarin
    就算是believe,中间也藏著一个lie。
    就算是believe,中間也藏著一個lie。
    jiù suàn shì belieu:e, zhōng jiān yě cáng zhù yí gè lie。
    • Even if one is to "believe", there is still a "lie" in the midst.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    一个话东,一个话西,个真相实系喺东同西中间喇。
    一個話東,一個話西,個真相實係喺東同西中間喇。
    jat1 go3 waa6 dung1 , jat1 go3 waa6 sai1 , go3 zan1 soeng3 sat6 hai6 hai2 dung1 tung4 sai1 zung1 gaan1 laa3 。
    • He says one thing; she says the opposite. The truth must be somewhere in the middle.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    人民币兑美元中间价上升。
    人民幣兑美元中間價上升。
    • X
  2. Cantonese
    中间
    中間
    zung1 gaan1
    • middle
  3. Cantonese
    你今日生日,影相企喺正中间啦!
    你今日生日,影相企喺正中間啦!
    nei5 gam1 jat6 saang1 jat6, jing2 soeng2 kei5 hai2 zing3 zung1 gaan1 laa1
    • Today's your birthday, so you should stand in the middle for the picture!
  4. Cantonese
    正中间
    正中間
    zing3 zung1 gaan1
    • at centre
  5. Cantonese
    插张图喺呢两段中间。
    插張圖喺呢兩段中間。
    caap3 zoeng1 tou4 hai2 nei1 loeng5 dyun6 zung1 gaan1.
    • Insert an image between these two paragraphs.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    有边读边,没边读中间
    有邊讀邊,沒邊讀中間
    yǒu biān dú biān , méi biān dú zhōng jiān
    • read the side if any; read the middle part if there is no side
  2. Mandarin
    匈牙利事件不是好事,这是大家清楚的。但是它也有二重性。由于匈牙利的同志们在事件的发展过程中间处理得正确,结果匈牙利事件由坏事转变成了一件好事。
    匈牙利事件不是好事,這是大家清楚的。但是它也有二重性。由於匈牙利的同志們在事件的發展過程中間處理得正確,結果匈牙利事件由壞事轉變成了一件好事。
    xiōng yá lì shì jiàn bù shì hǎo shì , zhè shì dà jiā qīng chǔ de . dàn shì tā yě yǒu èr chóng xìng . yóu yú xiōng yá lì de tóng zhì men zài shì jiàn de fā zhǎn guò chéng zhōng jiān chǔ lǐ de zhèng què , jié guǒ xiōng yá lì shì jiàn yóu huài shì zhuǎn biàn chéng le yī jiàn hǎo shì .
    • Everybody knows that the Hungarian incident was not a good thing. But it too had a dual character. Because our Hungarian comrades took proper action in the course of the incident, what was a bad thing has eventually turned into a good one.
  3. Mandarin
    他在年轻人中间很有影响。
    他在年輕人中間很有影響。
    tā zài nián qīng rén zhōng jiān hěn yǒu yǐng xiǎng .
    • He is very influential among young people.
  4. Mandarin
    路中间
    路中間
    lù zhōng jiān
    • centre of the road
  5. Mandarin
    中间路线
    中間路線
    zhōng jiān lù xiàn
    • middle way