[-]

Jyutping zung1 ji1
Pinyin zhōng yī

Definitions (CC-CEDICT)
  1. traditional Chinese medical science
  2. a doctor trained in Chinese medicine
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    以傳​統​嘅​中​國​醫​學​系​統​醫​治病​人​嘅​醫​生​(​量​詞​:​個​)
    Traditional Chinese Medicine practitioner; Chinese Medicine practitioner
    • 我病咗好耐都唔好,阿媽叫我試吓睇中醫。
      我病咗好耐都唔好,阿妈叫我试吓睇中医。
      ngo5 beng6 zo2 hou2 noi6 dou1 m4 hou2, aa3 maa1 giu3 ngo5 si3 haa5 tai2 zung1 ji1.
      I have been sick for a long time. Mum suggested me to see a Chinese Medicine practitioner.
  2. 名詞
    一種​基​於​陰陽​五行​學​説​,​透過​望​、​聞​、​問​、​切​嘅​方法​辨證​,​然​後​制定​治療​方法​嘅​醫​學​。​中​醫​嘅​治療​模式​包括​中藥​、​針灸​、​推拿​同​跌打​等​。​廣​義​嘅​中​醫​學​甚至​有​預防醫​學​嘅​雛​型​喺​裏​面​,​就​係​所​謂​嘅​「​治未病​」​。
    Traditional Chinese Medicine; Chinese Medicine
    • 啲人話中醫冇副作用,係咪真㗎?
      啲人话中医冇副作用,系咪真㗎?
      di1 jan4 waa6 zung1 ji1 mou5 fu3 zok3 jung6, hai6 mai6 zan1 gaa3?
      Many says Traditional Chinese Medicine is devoid of side effects, is that real?
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    doctor who practices traditional Chinese medicine
    • 老中醫
      老中医
      lǎo zhōng yī
      an old and experienced doctor who practices traditional Chinese medicine
  2. noun
    traditional Chinese medicine
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 二级词汇表 #739
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我是人类学的研究学生,课题是“中医在英国”。
    我是人類學的研究學生,課題是“中醫在英國”。
    wǒ shì rén lèi xué de yán jiū xué sheng , kè tí shì “ zhōng yī zài yīng guó ”。
    • I'm an anthropology research student, and my topic is 'Chinese medicine in Britain'.
  2. Mandarin
    您在英国从事中医行业多长时间了?
    您在英國從事中醫行業多長時間了?
    nín zài yīng guó cóng shì zhōng yī háng yè duō zhǎng shí jiān le ?
    • How long have you been practising Chinese medicine in the UK?
  3. Mandarin
    您在英国从事中医工作的原因是什么?
    您在英國從事中醫工作的原因是什麼?
    nín zài yīng guó cóng shì zhōng yī gōng zuò de yuán yīn shì shén me ?
    • What are your reasons for practising Chinese medicine in the UK?
  4. Mandarin
    您的家族史跟中医有没有关系?
    您的家族史跟中醫有沒有關係?
    nín de jiā zú shǐ gēn zhōng yī yǒu méi yǒu guān xi ?
    • Does your family background involve Chinese medicine?
  5. Mandarin
    您专攻于中医的什么领域?
    您專攻於中醫的什麼領域?
    nín zhuān gōng yú zhōng yī de shén me lǐng yù ?
    • Which aspects of Chinese medicine do you specialise in?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    睇咗咁多个中医,终于揾到个有料到嘅,饮一次药啲咳就断尾。
    睇咗咁多個中醫,終於揾到個有料到嘅,飲一次藥啲咳就斷尾。
    tai2 zo2 gam3 do1 go3 zung1 ji1, zung1 jyu1 wan2 dou2 go3 jau5 liu2 dou3 ge3, jam2 jat1 ci3 joek6 di1 kat1 zau6 tyun5 mei5.
    • I consulted many traditional Chinese medicine practitioners and finally found one that knows his stuff. My cough stopped at once after I took the herbal medicine.
  2. Cantonese
    有人认为西药治标唔治本,所以宁愿睇中医。
    有人認為西藥治標唔治本,所以寧願睇中醫。
    jau5 jan4 jing6 wai4 sai1 joek6 zi6 biu1 m4 zi6 bun2, so2 ji5 ning4 jyun2 tai2 zung1 ji1.
    • Some people think that Western medicine only alleviates the symptoms but doesn't treat the disease, and thus they prefer consulting Chinese doctors.
  3. Cantonese
    我多数去中医度做拔罐
    我多數去中醫度做拔罐
    ngo5 do1 sou3 heoi3 zung1 ji1 dou6 zou6 bat6 gun3.
    • I always go to see the traditional Chinese physician to do Cupping therapy.
  4. Cantonese
    我病咗好耐都唔好,阿妈叫我试吓睇中医。
    我病咗好耐都唔好,阿媽叫我試吓睇中醫。
    ngo5 beng6 zo2 hou2 noi6 dou1 m4 hou2, aa3 maa1 giu3 ngo5 si3 haa5 tai2 zung1 ji1.
    • I have been sick for a long time. Mum suggested me to see a Chinese Medicine practitioner.
  5. Cantonese
    啲人话中医冇副作用,系咪真㗎?
    啲人話中醫冇副作用,係咪真㗎?
    di1 jan4 waa6 zung1 ji1 mou5 fu3 zok3 jung6, hai6 mai6 zan1 gaa3?
    • Many says Traditional Chinese Medicine is devoid of side effects, is that real?
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    老中医
    老中醫
    lǎo zhōng yī
    • an old and experienced doctor who practices traditional Chinese medicine
  2. Mandarin
    李辉教授表示,他们的论文发表后,引起了中医专家的兴趣。这是因为,元音被认为与中医经络理论有关,道家养生“六字诀”表明,元音发音能使经络畅通,而奉贤话的20个元音恰好对应着人体的20条经络。
    李輝教授表示,他們的論文發表後,引起了中醫專家的興趣。這是因為,元音被認為與中醫經絡理論有關,道家養生“六字訣”表明,元音發音能使經絡暢通,而奉賢話的20個元音恰好對應着人體的20條經絡。
    lǐ huī jiào shòu biǎo shì , tā men de lùn wén fā biǎo - hòu , yǐn qǐ - le zhōng yī zhuān jiā de xìng qù . zhè shì yīn wèi , yuán yīn bèi rèn wèi yǔ zhōng yī jīng luò lǐ lùn yǒu guān , dào jiā yǎng shēng “ liù zì jué ” biǎo míng , yuán yīn fā yīn néng shǐ jīng luò chàng tōng , ér fèng xián huà de 20 ge yuán yīn qià hǎo duì yìng - zhe rén tǐ de 20 tiáo jīng luò .
    • Professor Li Hui expresses that after their paper was published, it attracted the attention of traditional medicine experts. This was because vowels are thought to be related to the meridian theory of traditional medicine; the "Six-character Formula" of Taoist health maintenance states that vowel pronunciation can help clear the meridian, and the 20 vowels of Fengxianese just so happen to correspond to the 20 meridians of the human body.
  3. Mandarin
    如不消灭中医,不但妨碍民族的繁息、民生的改良,[…[[#Chinese|]]]
    如不消滅中醫,不但妨礙民族的繁息、民生的改良,[…[[#Chinese|]]]
    rú bù xiāo miè zhōng yī , bù dàn fán gài mín zú de fán xī , mín shēng de gǎi liáng , …
    • X