[--]

Jyutping zung1 lok6
Pinyin zhōng luò

Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to decline or ebb (of family fortunes)
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    今个秋天冇我哋想像中落咁多雪。
    今個秋天冇我哋想像中落咁多雪。
    gam1 go3 cau1 tin1 mou5 ngo5 dei2 soeng2 zoeng6 zung1 lok6 gam3 do1 syut3 。
    • We had less snow this winter than we had expected.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    呢下传中落点啱啱好,前锋控定一射就入左 !
    呢下傳中落點啱啱好,前鋒控定一射就入左 !
    li1 haa2 cyun4 zung1 lok6 dim2 aam1 aam1 hou2, cin4 fung1 hung3 ding6 jat1 se6 zau6 jap6 zo2.
    • This centering has hit the sweet spot, the forward just need to hold, shoot and goal !
  2. Cantonese
    佢本身系有钱仔,但后嚟家道中落,所以而家去咗揸的士。
    佢本身係有錢仔,但後嚟家道中落,所以而家去咗揸的士。
    keoi5 bun2 san1 hai6 jau5 cin2 zai2, daan6 hau6 lai4 gaa1 dou6 zung1 lok6, so2 ji5 ji4 gaa1 heoi3 zo2 zaa1 dik1 si2.
    • He was originally from a wealthy family, but the family fortunes declined, so now he works as a taxi driver.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    家道中落
    家道中落
    jiā dào zhōng luò
    • the family fortunes has declined