This is a tremendous change unparalleled in the history of China and of the world.
Mandarin
到了革命根据地,就是到了中国历史几千年来空前未有的人民大众当权的时代。
到了革命根據地,就是到了中國歷史幾千年來空前未有的人民大眾當權的時代。
dào le gé mìng gēn jù dì , jiù shì dào le zhōng guó lì shǐ jǐ qiān nián lái kōng qián wèi yǒu de rén mín dà zhòng dāng quán de shí dài .
To come to the revolutionary bases means to enter an epoch unprecedented in the thousands of years of Chinese history, an epoch in which the masses of the people wield state power.
Mandarin
评论指出,[…[[#Chinese|]]]但这种情绪性发泄是积极的,它主要针对两个敌人:“外在的帝国主义霸权和精神文化殖民,内在的一些‘带路党’‘恨国党’的肆意妄言对中国历史和中国人民的污蔑。”
評論指出,[…[[#Chinese|]]]但這種情緒性發泄是積極的,它主要針對兩個敵人:“外在的帝國主義霸權和精神文化殖民,內在的一些‘帶路黨’‘恨國黨’的肆意妄言對中國歷史和中國人民的污衊。”
píng lùn zhǐ chū , … dàn zhè zhǒng qíng xù xìng fā xiè shì jī jí de , tā zhǔ yào zhēn duì liǎng ge dí rén : “ wài zài de dì guó zhǔ yì bà quán hé jīng shén wén huà zhí mín , nèi zài de yī xiē ‘ dài lù dǎng ’ ‘ hèn guó dǎng ’ de sì yì wàng yán duì zhōng guó lì shǐ hé zhōng guó rén mín de wū miè . ”