[-]

Jyutping zung1 gwok3 daai6 luk6
Pinyin zhōng guó dà lù

Definitions (CC-CANTO)
  1. Mainland China
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞、爭議、術語
    中​國​嘅​大​陸​部份​,​通常​指​唔​包括​台​灣​嘅​地​區
    Mainland China
Definitions (Wiktionary)
  1. name
    mainland China
    (syn.) 內地, 中國內地, 大陆, 大陸, 中国内地, 内地
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    中国大陆的沿海城市普遍比内陆城市发达。
    中國大陸的沿海城市普遍比內陸城市發達。
    zhōng guó dà lù de yán hǎi chéng shì pǔ biàn bǐ nèi lù chéng shì fā dá 。
    • Chinese coastal cities are generally more developed than the inland ones.
  2. Mandarin
    中国大陆的沿海有渤海,黄海,东海和南海。
    中國大陸的沿海有渤海,黃海,東海和南海。
    zhōng guó dà lù de yán hǎi yǒu bó hǎi , huáng hǎi , dōng hǎi hé nán hǎi 。
    • The Chinese mainland's coasts are surrounded by the Bohai sea, the Yellow Sea, the East China sea and the South China sea.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    你可以经落马洲去中国大陆。
    你可以經落馬洲去中國大陸。
    nei5 ho2 ji5 ging1 lok6 maa5 zau1 heoi3 zung1 gwok3 daai6 luk6.
    • You can go to mainland China through Lok Ma Chau.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    我来自中国大陆。
    我來自中國大陸。
    wǒ lái zì zhōng guó dà lù .
    • I am from mainland China.
  2. Mandarin
    一名台商出面陈情,表示他的父亲在中国大陆投资,后来被属下私吞,他向对岸举报,没有想到遭到对方陷害,还被公安人员羁押长达七个月。
    一名台商出面陳情,表示他的父親在中國大陸投資,後來被屬下私吞,他向對岸舉報,沒有想到遭到對方陷害,還被公安人員羈押長達七個月。
    yī míng tái shāng chū miàn chén qíng , biǎo shì tā de fù qīn zài zhōng guó dà lù tóu zī , hòu lái bèi shǔ xià sī tūn , tā xiàng duì àn jǔ bào , méi yǒu xiǎng dào zāo dào duì fāng xiàn hài , hái bèi gōngān rén yuán jī yā cháng dá qī ge yuè .
    • A Taiwan merchant revealed that his father had been investing in Mainland China until a subordinate embezzled his assets. He reported it to Mainland China but was framed and taken into custody by police officers for as long as seven months.
  3. Mandarin
    从早期单纯以木薯粉制成的白色或黑色珍珠粉圆(以下简称珍珠),到今天五彩缤纷的各式各样珍珠或爆爆珠(或称魔豆、水果球),加上布丁、仙草、水果等配料所创造的新奇组合,以及调味粉、糖浆与茶叶千变万化的搭配,可说是珍奶产业能够生生不息,进而逐渐从台湾红到香港、中国大陆、东南亚、日本、韩国、北美、欧洲,甚至拉丁美洲、非洲与中东的主要原因。
    從早期單純以木薯粉製成的白色或黑色珍珠粉圓(以下簡稱珍珠),到今天五彩繽紛的各式各樣珍珠或爆爆珠(或稱魔豆、水果球),加上布丁、仙草、水果等配料所創造的新奇組合,以及調味粉、糖漿與茶葉千變萬化的搭配,可説是珍奶產業能夠生生不息,進而逐漸從台灣紅到香港、中國大陸、東南亞、日本、韓國、北美、歐洲,甚至拉丁美洲、非洲與中東的主要原因。
    cóng zǎo qī dān chún yǐ mù shǔ fěn zhì chéng de bái sè huò hēi sè zhēn zhū fěn yuán ( yǐ xià jiǎn chēng zhēn zhū ) , dào jīn tiān wǔ cǎi bīn fēn de gè shì gè yàng zhēn zhū huò bào bào zhū ( huò chēng mó dòu , shuǐ guǒ qiú ) , jiā shàng bù dīng , xiān cǎo , shuǐ guǒ děng pèi liào suǒ chuàng zào de xīn qí zǔ hé , yǐ jí diào wèi fěn , táng jiāng yǔ chá yè qiān biàn wàn huà de dā pèi , kě shuō shì zhēn nǎi chǎn yè néng gòu shēng shēng bù xī , jìn ér zhú jiàn cóng tái wān hóng dào xiāng gǎng , zhōng guó dà lù , dōng nán yà , rì běn , hán guó , běi měi , ōu zhōu , shèn zhì lā dīng měi zhōu , fēi zhōu yǔ zhōng dōng de zhǔ yào yuán yīn .
    • From humble beginnings of making white or black tapioca pearls (hereinafter referred to as just pearls) out of cassava flour, now, there are pearls in all sorts of colors or popping boba (also called magic beans or fruit balls), plus matching ingredients like pudding, grass jelly, fruit, etc. with seasoning, syrup, and tea leaves to create endless combinations. It can be said that this is the principal reason for the bubble tea industry's gradual development from Taiwan to Hong Kong, Mainland China, Southeast Asia, Japan, Korea, North America, Europe, and even Latin America, Africa, and the Middle East.
  4. Mandarin
    同语于2016年3月至6月间完成的《中国大陆跨性别与间性人群体权利状况报告》,根据媒体报道中的。案例,分析了跨性别与间性人所遭受到的暴力、家庭与社区领域中的歧视、教育领域中的歧视、就业各环节中的歧视、社会文化接纳的问题、健康权和法律承认问题等。
    同語於2016年3月至6月間完成的《中國大陸跨性別與間性人羣體權利狀況報告》,根據媒體報道中的。案例,分析了跨性別與間性人所遭受到的暴力、家庭與社區領域中的歧視、教育領域中的歧視、就業各環節中的歧視、社會文化接納的問題、健康權和法律承認問題等。
    tóng yǔ yú 2016 nián 3 yuè zhì 6 yuè jiān wán chéng de “ zhōng guó dà lù kuà xìng bié yǔ jiān xìng rén qún tǐ quán lì zhuàng kuàng bào gào ” , gēn jù méi tǐ bào dào zhōng de . àn lì , fēn xī le kuà xìng bié yǔ jiān xìng rén suǒ zāo shòu dào de bào lì , jiā tíng yǔ shè qū lǐng yù zhōng de qí shì , jiào yù lǐng yù zhōng de qí shì , jiù yè gè huán jié zhōng de qí shì , shè huì wén huà jiē nà de wèn tí , jiàn kāng quán hé fǎ lǜ chéng rèn wèn tí děng .
    • According to news reports, Tongyu compiled the Report on the Status of the Rights of Transgender and Intersex People in Mainland China from March to June 2016. The report analyzes violence, familial and social discrimination, educational discrimination, occuptional discrimination, problems of sociocultural acceptance, health rights, problems of legal recognition, etc. of transgender and intersex people.
  5. Mandarin
    大约自上世纪70年代开始,中国大陆电影、电视剧里出现的蒋介石角色,骂人时经常「娘希匹」脱口而出,这些戏剧营造的形象在大陆深入人心。
    大約自上世紀70年代開始,中國大陸電影、電視劇裡出現的蔣介石角色,罵人時經常「娘希匹」脫口而出,這些戲劇營造的形象在大陸深入人心。
    dà yuē zì shàng shì jì 70 nián dài kāi shǐ , zhōng guó dà lù diàn yǐng , diàn shì jù lǐ chū xiàn de jiǎng jiè shí jiǎo sè , mà rén shí jīng cháng “ niáng xī pǐ ” tuō kǒu ér chū , zhè xiē xì jù yíng zào de xíng xiàng zài dà lù shēn rù rén xīn .
    • Approximately from the 1970s, the character of Chiang Kai-shek in Mainland Chinese movies and television dramas often hurled "niang xi pi" (fuck your mother) when swearing others. Such perception created by dramatic art is well-known in the Mainland.