[-]

Jyutping sai3
Pinyin shì

Definitions (CC-CEDICT)
  1. surname Shi
  2. life
  3. age
  4. generation
  5. era
  6. world
  7. lifetime
  8. epoch
  9. descendant
  10. noble
Definitions (CC-CANTO)
  1. life/age/generation/era/world/lifetime/epoch/descendant/noble/a surname/a period of 30 years/a form of address used between family friends of that is of a different generation
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    人​嘅​一生
    life; lifetime
    • 我成世人都未見過咁多錢。
      我成世人都未见过咁多钱。
      ngo5 seng4 sai3 jan4 dou1 mei6 gin3 gwo3 gam3 do1 cin2.
      I have never seen so much money in my whole life.
    • 今生今世永不分離。
      今生今世永不分离。
      gam1 sang1 gam1 sai3 wing5 bat1 fan1 lei4.
      We will not separate from each other within our lifetime.
  2. 名詞
    君主​名​稱​嘅​後​綴​,​以分​別同​前輩​同名​嘅​君主
    use as suffix in King's/Queen's name
    • 佐治三世
      佐治三世
      zo2 zi6 saam1 sai3
      George III
  3. 語素
    時代​;​時期
    age; era
    • 盛世
      盛世
      flourishing age
    • 亂世
      乱世
    • 世代
      世代
  4. 語素
    世界
    world
    • 人生在世
      人生在世
      jan4 sang1 zoi6 sai3
      x
    • 舉世聞名
      举世闻名
      geoi2 sai3 man4 ming4
      to be well-known all over the world
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    era; period; time
    (syn.) 歲月, 世代, 年岁, 時代, 年代, 光阴, 朝代, 時期, 时期, 年歲, 时代, 年华, 年候儿, 岁月, 年候兒, 光陰, 年華
    • 當今之世
      当今之世
      dāng jīn zhī shì
      at present; nowadays
  2. character, in-compounds, literary
    dynasty; regime
    (syn.) 皇室, 國家, 中国, 皇朝, 上國, 公庭, 上国, 王朝, 中國, 公家, 国家, 王室, 王家, 朝廷
  3. character
    world; people in the world
    • 世界
      世界
      shì jiè
      world
    • 在世
      在世
      zài shì
      alive
  4. character
    lifetime; all one's life; one's whole life
    (syn.) 辈子, 沒世, 終生, 永世, 一辈子, 輩子, 畢生, 终生, 毕生, 一世, 終身, 平生, 一生一世, 生平, 一生, 永生, 一輩子, 终身, 没世
    • 一生一世
      一生一世
      yī shēng yī shì
      all one's life
    • 下世
      下世
      haa6 sai3
      next life
  5. character
    generation
    (syn.) 代
    • 世代
      世代
      shì dài
      generation
    • 德皇威廉二世
      德皇威廉二世
      dé huáng wēi lián èr shì
      Kaiser Wilhelm II
  6. character, in-compounds, literary
    worldly; profane; secular
    • 人情世故
      人情世故
      rén qíng shì gù
      ways of the world
  7. character, in terms of address
    longstanding friendship between two families; generations of family friendship
    • 世伯
      世伯
      shì bó
      uncle (friend of one's father)
  8. character, in-compounds, literary
    for many generations; spanning many generations
    • 世襲
      世袭
      shì xí
      to inherit; to succeed
    • 世仇
      世仇
      shì chóu
      hereditary enemy
  9. character
    epoch (geochronologic unit)
  10. character
    a surname
  11. character, in-compounds, literary
    year; age
Definitions (Unihan)
  1. generation
  2. world
  3. era
  4. Cangjie Input
    PT
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 三级汉字表 #197
  2. HSK3 高等手写字表 #333
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    世界上的教育都让我失望。
    世界上的教育都讓我失望。
    shì jiè shàng de jiào yù dōu ràng wǒ shī wàng 。
    • Education in this world disappoints me.
  2. Mandarin
    世界就是一个疯子的囚笼。
    世界就是一個瘋子的囚籠。
    shì jiè jiù shì yí gè fēng zi de qiú lóng 。
    • The world is a den of crazies.
    • This world is just an insane asylum.
    • The world is a madhouse.
  3. Mandarin
    如果可能的话,我想环游世界。
    如果可能的話,我想環遊世界。
    rú guǒ kě néng de huà , wǒ xiǎng huán yóu shì jiè 。
    • If possible, I'd like to travel around the world.
  4. Mandarin
    如果没有你,这个世界很孤单。
    如果沒有你,這個世界很孤單。
    rú guǒ méi yǒu nǐ , zhè ge shì jiè hěn gū dān 。
    • What a lonely world it would be with you away!
  5. Mandarin
    报纸、杂志和新闻广播讲述着世界上正在发生的事。
    報紙、雜誌和新聞廣播講述着世界上正在發生的事。
    bào zhǐ 、 zá zhì hé xīn wén guǎng bō jiǎng shù zhe shì jiè shàng zhèng zài fā shēng de shì 。
    • Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    如果可以投胎嘅话,我想喺个有钱家庭度出世,咁就成世唔使忧喇。
    如果可以投胎嘅話,我想喺個有錢家庭度出世,咁就成世唔使憂喇。
    jyu4 gwo2 ho2 ji5 tau4 toi1 ge3 waa2 , ngo5 soeng2 hai2 go3 jau5 cin2 gaa1 ting4 dou6 ceot1 sai3 , gam3 zau6 seng4 sai3 m4 si2 jau1 laa3 。
    • If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.
  2. Cantonese
    两公婆应该得闲去浸温泉,过吓二人世界。
    兩公婆應該得閒去浸溫泉,過吓二人世界。
    loeng5 gung1 po4 jing1 goi1 dak1 haan4 heoi3 zam3 wan1 cyun4 , gwo3 haa5 ji6 jan4 sai3 gaai3 。
    • Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.
  3. Cantonese
    我想沉入去海里面,喺呢个世界度消失,噉就唔会再有人见到我喇。
    我想沉入去海裏面,喺呢個世界度消失,噉就唔會再有人見到我喇。
    ngo5 soeng2 cam4 jap6 heoi3 hoi2 leoi5 min6 , hai2 nei4 go3 sai3 gaai3 dou6 siu1 sat1 , gam2 zau6 m4 wui2 zoi3 jau5 jan4 gin3 dou3 ngo5 laa3 。
    • I want to submerge myself in the ocean depths, and to disappear there so as to never be seen again.
  4. Cantonese
    我发梦见到嘅系一个冇战争嘅、和平嘅世界。
    我發夢見到嘅係一個冇戰爭嘅、和平嘅世界。
    ngo5 faat3 mung6 gin3 dou3 ge3 hai6 jat1 go3 mou5 zin3 zang1 ge3 、 wo4 ping4 ge3 sai3 gaai3 。
    • The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.
  5. Cantonese
    我真系好想睇吓古代嘅世界系点嘅样。
    我真係好想睇吓古代嘅世界係點嘅樣。
    ngo5 zan1 hai6 hou3 soeng2 tai2 haak3 gu2 doi6 ge3 sai3 gaai3 hai6 dim2 ge3 joeng6 。
    • I wish I could see the ancient world.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    过咗边境就系自由世界喇。
    過咗邊境就係自由世界喇。
    gwo3 zo2 bin1 ging2 zau6 hai6 zi6 jau4 sai3 gaai3 laa3.
    • It's freedom once we cross the border.
  2. Cantonese
    冚世界都走晒,你做咩仲喺度呀?
    冚世界都走晒,你做咩仲喺度呀?
    ham6 sai3 gaai3 dou1 zau2 saai3, nei5 zou6 me1 zung6 hai2 dou6 aa3?
    • Everyone is gone, why are you still here?
  3. Cantonese
    日本同美国自从廿世纪中就做咗盟国。
    日本同美國自從廿世紀中就做咗盟國。
    jat6 bun2 tung4 mei5 gwok3 zi6 cung4 jaa6 sai3 gei2 zung1 zau6 zou6 zo2 mang4 gwok3.
    • Japan and the USA have been allies since mid-20th century.
  4. Cantonese
    识着你,真系前世唔修!
    識着你,真係前世唔修!
    sik1 zoek6 nei5, zan1 hai6 cin4 sai3 m4 sau1!
    • How unfortunate it is for me to have known you!
  5. Cantonese
    成世流流长,总会爱上几个人渣。
    成世流流長,總會愛上幾個人渣。
    seng4 sai3 lau4 lau4 coeng4, zung2 wui5 oi3 soeng5 gei2 go3 jan4 zaa1.
    • We are destined to fall for a scum or two.
Examples (None)
  1. Cantonese
    大丈夫处世,理当建功立业。
    大丈夫處世,理當建功立業。
    daai6 zoeng6 fu1 cyu5 sai3, lei5 dong1 gin3 gung1 laap6 jip6.
  2. Cantonese
    乱世
    亂世
  3. Cantonese
    世代
    世代
  4. Cantonese
    自古乱世出英雄,乱世必定是天下分裂的时代,环顾中国上下五千年,三国时期最让人印象深刻。
    自古亂世出英雄,亂世必定是天下分裂的時代,環顧中國上下五千年,三國時期最讓人印象深刻。
  5. 被摈除在世界前列之外
    被擯除在世界前列之外
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    世间
    世間
    shì jiān
    • world, earth
  2. Mandarin
    世上决没有无缘无故的爱,也没有无缘无故的恨。
    世上決沒有無緣無故的愛,也沒有無緣無故的恨。
    shì shàng jué méi yǒu wú yuán wú gù de ài , yě méi yǒu wú yuán wú gù de hèn .
    • There is absolutely no such thing in the world as love or hatred with out reason or cause.
    • There is absolutely no such thing in the world as love or hatred without reason or cause.
  3. Mandarin
    世界之最
    世界之最
    shì jiè zhī zuì
    • world records
  4. Mandarin
    李世乭
    李世乭
    lǐ shì shí
    • Lee Sedol, a professional Go player in South Korea
  5. Mandarin
    当今之世
    當今之世
    dāng jīn zhī shì
    • at present; nowadays