[--]

Jyutping bat1 zeoi3 mou4 gwai1
Pinyin bù zuì wú guī

Definitions (CC-CANTO)
  1. to not return without getting drunk [written and colloquial]
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語句
    飲到​醉​為止​,​先好​返去
    an exclamation urging someone to keep drinking until they are drunk
    • 難得我哋幾個咁啱傾,今晚一於飲到不醉無歸!
      难得我哋几个咁啱倾,今晚一于饮到不醉无归!
      naan4 dak1 ngo5 dei6 gei2 go3 gam3 ngaam1 king1, gam1 maan1 jat1 jyu1 jam2 dou3 bat1 zeoi3 mou4 gwai1!
      It is rare that we few are having such a nice chat, why not stay to drink up till we get drunk tonight!
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    难得我哋几个咁啱倾,真系酒逢知己千杯少,今晚一于不醉无归!
    難得我哋幾個咁啱傾,真係酒逢知己千杯少,今晚一於不醉無歸!
    naan4 dak1 ngo5 dei6 gei2 go3 gam3 ngaam1 king1, zan1 hai6 zau2 fung4 zi1 gei2 cin1 bui1 siu2, gam1 maan1 jat1 jyu1 jam2 dou3 bat1 zeoi3 mou4 gwai1!
    • It is rare that we few are having such a nice chat. A thousand shots are too few when drinking with bosom friends. Why not stay to drink up till we get drunk tonight!
  2. Cantonese
    难得我哋几个咁啱倾,今晚一于饮到不醉无归!
    難得我哋幾個咁啱傾,今晚一於飲到不醉無歸!
    naan4 dak1 ngo5 dei6 gei2 go3 gam3 ngaam1 king1, gam1 maan1 jat1 jyu1 jam2 dou3 bat1 zeoi3 mou4 gwai1!
    • It is rare that we few are having such a nice chat, why not stay to drink up till we get drunk tonight!