[-]

Jyutping bat1 sik1
Pinyin bù shì

Definitions (CC-CEDICT)
  1. unwell
  2. indisposed
  3. out of sorts
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 形容詞
    身體​唔​舒服​,​通常​用​嚟​形容​輕​微​嘅​病​,​例如​屙​、​嘔​、​肚痛
    unwell; indisposed; usually describes sickness and illness, for example: diarrhea, vomiting, and abdominal pain
    • 有十個學生食完午飯之後感到不適,被送院治理。
      有十个学生食完午饭之后感到不适,被送院治理。
      jau5 sap6 go3 hok6 saang1 sik6 jyun4 ng5 faan6 zi1 hau6 gam2 dou3 bat1 sik1, bei6 sung3 jyun2 zi6 lei5.
      Ten students felt unwell after eating lunch and were sent to the hospital.
  2. 近義詞
    唔舒服
Definitions (Wiktionary)
  1. adj
    unsuitable; unfit
  2. adj
    unwell; indisposed; out of sorts
    • 腸胃不適
      肠胃不适
      cháng wèi bù shì
      upset stomach
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #255
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    这食物不适合我。
    這食物不適合我。
    zhè shí wù bú shì hé wǒ 。
    • This food does not agree with me.
  2. Mandarin
    我身体不适,在家里呆了一整天。
    我身體不適,在家裏呆了一整天。
    wǒ shēn tǐ bù shì , zài jiā lǐ dāi le yī zhěng tiān 。
    • Not feeling well, I stayed home all day.
  3. Mandarin
    你的裙子不适合这种场合。
    你的裙子不適合這種場合。
    nǐ de qún zi bú shì hé zhè zhǒng chǎng hé 。
    • Your dress is unsuitable for the occasion.
  4. Mandarin
    你在聚会中针对Lisa体重作出的评论是完全不适当的。
    你在聚會中針對Lisa體重作出的評論是完全不適當的。
    nǐ zài jù huì zhōng zhēn duì lisa tǐ zhòng zuò chū de píng lùn shì wán quán bù shì dàng de 。
    • The remark you made at the party about Lisa's weight was totally uncalled for.
  5. Mandarin
    这次面试的意义是评断你适不适合这家公司。
    這次面試的意義是評斷你適不適合這家公司。
    zhè cì miàn shì de yì yì shì píng duàn nǐ shì bú shì hé zhè jiā gōng sī 。
    • The purpose of this interview is to assess whether or not you are suitable for the company.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    航程期间感到任何不适,请向职员联络。
    航程期間感到任何不適,請向職員聯絡。
    hong4 cing4 kei4 gaan1 gam2 dou3 jam6 ho4 bat1 sik1, cing2 hoeng3 zik1 jyun4 lyun4 lok3.
    • If you feel unwell during the trip / flight, please contact our staff.
  2. Cantonese
    有十个学生食完午饭之后感到不适,被送院治理。
    有十個學生食完午飯之後感到不適,被送院治理。
    jau5 sap6 go3 hok6 saang1 sik6 jyun4 ng5 faan6 zi1 hau6 gam2 dou3 bat1 sik1, bei6 sung3 jyun2 zi6 lei5.
    • Ten students felt unwell after eating lunch and were sent to the hospital.
  3. Cantonese
    身体不适
    身體不適
    san1 tai2 bat1 sik1
    • feeling unwell
  4. Cantonese
    经期食朱古力可以减轻不适。
    經期食朱古力可以減輕不適。
    ging1 kei4 sik6 zyu1 gu1 lik1 ho2 ji5 gaam2 heng1 bat1 sik1.
    • Having chocolate during menstrual period can reduce discomfort.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    古玩收藏不适合犹犹豫豫的人。
    古玩收藏不適合猶猶豫豫的人。
    gǔ wán shōu cáng bù shì hé yóu yóu yù yù de rén .
    • Those who hesitate do not make good antique collectors.
  2. Mandarin
    你是文化人,不适合搞政治。
    你是文化人,不適合搞政治。
    nǐ shì wén huà rén , bù shì hé gǎo zhèng zhì .
    • You are a cultured person — not suited to politics.
  3. Mandarin
    肠胃不适
    腸胃不適
    cháng wèi bù shì
    • upset stomach
  4. Mandarin
    在一般情况下,人民内部的矛盾不是对抗性的。但是如果处理得不适当,或者失去警觉,麻痹大意,也可能发生对抗。
    在一般情況下,人民內部的矛盾不是對抗性的。但是如果處理得不適當,或者失去警覺,麻痹大意,也可能發生對抗。
    zài yī bān qíng kuàng xià , rén mín nèi bù de máo dùn bù shì duì kàng xìng de . dàn shì rú guǒ chǔ lǐ de bù shì dàng , huò zhě shī qù jǐng jué , má bì dà yì , yě kě néng fā shēng duì kàng .
    • In ordinary circumstances, contradictions among the people are not antagonistic. But if they are not handled properly, or if we relax our vigilance and lower our guard, antagonism may arise.
  5. Mandarin
    助讼的侵权法律责任(包括包揽诉讼的侵权法律责任),就第三者资助仲裁而言,并不适用。
    助訟的侵權法律責任(包括包攬訴訟的侵權法律責任),就第三者資助仲裁而言,並不適用。
    zhù sòng de qīn quán fǎ lǜ zé rèn ( bāo kuò bāo lǎn sù sòng de qīn quán fǎ lǜ zé rèn ) , jiù dì sān zhě zī zhù zhòng cái ér yán , bìng bù shì yòng .
    • The tort of maintenance (including the tort of champerty) does not apply in relation to third party funding of arbitration.