[--]

Jyutping bat1 fu6 zaak3 jam6
Pinyin bù fù zé rèn

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 形容詞
    指一個​人​喺​某​事件​上​,​或​經常​噉​唔​肯​負起​應​有​嘅​ ​責任
    irresponsible
    • 聽日就係deadline喇。啲嘢未做晒,你就話請半日假聽音樂會,你知唔知你噉做好不負責任啊?
      听日就系deadline喇。啲嘢未做晒,你就话请半日假听音乐会,你知唔知你噉做好不负责任啊?
      ting1 jat6 zau6 hai6 det1 laai1 laa3. di1 je5 mei6 zou6 saai3, nei5 zau6 waa6 ceng2 bun3 jat6 gaa3 teng1 jam1 ngok6 wui2, nei5 zi1 m4 zi1 nei5 gam2 zou6 hou2 bat1 fu6 zaak3 jam6 aa3?
      Tomorrow is the deadline. The stuff has not been finished yet, but you are about to take half-day leave for going to a concert. Do you know you are irresponsible?
    • 佢份人好不負責任,所以每份工都做唔長。
      佢份人好不负责任,所以每份工都做唔长。
      keoi5 fan6 jan4 hou2 bat1 fu6 zaak3 jam6, so2 ji5 mui5 fan6 gung1 dou1 zou6 m4 coeng4.
      He doesn't take his responsibility, so he can't keep every job for a long time.
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我对你不负责任的态度感到惊讶。
    我對你不負責任的態度感到驚訝。
    wǒ duì nǐ bù fù zé rèn de tài du gǎn dào jīng yà 。
    • I am alarmed by your irresponsible attitude.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    听日就系deadline喇。啲嘢未做晒,你就话请半日假听音乐会,你知唔知你噉做好不负责任啊?
    聽日就係deadline喇。啲嘢未做晒,你就話請半日假聽音樂會,你知唔知你噉做好不負責任啊?
    ting1 jat6 zau6 hai6 det1 laai1 laa3. di1 je5 mei6 zou6 saai3, nei5 zau6 waa6 ceng2 bun3 jat6 gaa3 teng1 jam1 ngok6 wui2, nei5 zi1 m4 zi1 nei5 gam2 zou6 hou2 bat1 fu6 zaak3 jam6 aa3?
    • Tomorrow is the deadline. The stuff has not been finished yet, but you are about to take half-day leave for going to a concert. Do you know you are irresponsible?
  2. Cantonese
    佢份人好不负责任,所以每份工都做唔长。
    佢份人好不負責任,所以每份工都做唔長。
    keoi5 fan6 jan4 hou2 bat1 fu6 zaak3 jam6, so2 ji5 mui5 fan6 gung1 dou1 zou6 m4 coeng4.
    • He doesn't take his responsibility, so he can't keep every job for a long time.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    与其说是粗心大意,不如说是不负责任。
    與其説是粗心大意,不如説是不負責任。
    yǔ qí shuō shì cū xīn dà yì , bù rú shuō shì bù fù zé rèn .
    • It's not so much carelessness as irresponsibility.
  2. Mandarin
    不负责任的背后批评,不是积极地向组织建议。当面不说,背后乱说;开会不说,会后乱说。
    不負責任的背後批評,不是積極地向組織建議。當面不説,背後亂説;開會不説,會後亂説。
    bù fù zé rèn de bèi hòu pī píng , bù shì jī jí de xiàng zǔ zhī jiàn yì . dāng miàn bù shuō , bèi hòu luàn shuō ; kāi huì bù shuō , huì hòu luàn shuō .
    • To indulge in irresponsible criticism in private instead of actively putting forward one's suggestions to the organization. To say nothing to people to their faces but to gossip behind their backs, or to say nothing at a meeting but to gossip afterwards.