[--]

Jyutping bat1 gun2
Pinyin bù guǎn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. not to be concerned
  2. regardless of
  3. no matter
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 連詞、書面語
    唔​理​,​不論​,​通常​用​嚟​表明​下列​任何​事情​都​唔​會​改變​某事​。
    no matter (how, what, etc.); regardless of; usually used to indicate anything listed after the phrase would not be able to alter something.
    • 唔理發生咩事,我都會撐落去。
      唔理发生咩事,我都会撑落去。
      不管發生什麼事,我也會堅持下去。
  2. 近義詞
    不論、唔理
Definitions (Wiktionary)
  1. conj
    no matter (what, how, etc.); regardless of; whether
    (syn.) 勿论, 任凭, 别管, 勿怪, 无管, 無論, 不論, 別管, 隨便, 無管, 任憑, 勿論, 无论, 不拘, 勿管, 随便, 凭, 憑, 不论
  2. verb
    to not care; to not take into consideration
    (syn.) 無管, 不恤, 不顾, 无管, 不顧
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 四级词汇表 #54
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    不管我跟她说了多少次,她还是继续犯同样的错误。
    不管我跟她説了多少次,她還是繼續犯同樣的錯誤。
    bù guǎn wǒ gēn tā shuō le duō shǎo cì , tā hái shi jì xù fàn tóng yàng de cuò wù 。
    • No matter how often I tell her, she keeps making the same mistake.
  2. Mandarin
    不管是谁总比没人好。
    不管是誰總比沒人好。
    bù guǎn shì shuí zǒng bǐ méi rén hǎo 。
    • Anybody would be better than nobody.
  3. Mandarin
    不管问了什么,她都能回答。
    不管問了什麼,她都能回答。
    bù guǎn wèn le shén me , tā dōu néng huí dá 。
    • She was able to answer whatever was asked.
  4. Mandarin
    不管我做什么,她都说我能做得更好。
    不管我做什麼,她都説我能做得更好。
    bù guǎn wǒ zuò shén me , tā dōu shuō wǒ néng zuò dé gèng hǎo 。
    • Whatever I do, she says I can do better.
    • No matter what I do, she says I can do better.
  5. Mandarin
    不管发生什么,都不要改变主意。
    不管發生什麼,都不要改變主意。
    bù guǎn fā shēng shén me , dōu bù yào gǎi biàn zhǔ yi 。
    • Do not change your mind, whatever happens.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    以前九龙城寨系三不管,所以喺好多人心目中系九反地。
    以前九龍城寨係三不管,所以喺好多人心目中係九反地。
    ji5 cin4 gau2 lung4 sing4 zaai6 hai6 saam1 bat1 gun2, so2 ji5 hai2 hou2 do1 jan4 sam1 muk6 zung1 hai6 gau2 faan2 dei6.
    • In the past, the Kowloon Walled City was an area which did not fall under jurisdiction of the three governments, so it was regarded by many as a chaotic place.
  2. Cantonese
    不管辰时卯时
    不管辰時卯時
    • no matter what time
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    不管我们的生活贫困还是富裕,我们都得艰苦奋斗。
    不管我們的生活貧困還是富裕,我們都得艱苦奮鬥。
    bù guǎn wǒ men de shēng huó pín kùn hái shì fù yù , wǒ men dōu děi jiān kǔ fèn dòu .
    • Rich or poor, we all must work hard in these hard times.
  2. Mandarin
    不管怎么着,都不要开门!
    不管怎麼着,都不要開門!
    bù guǎn zěn me zhao , dōu bù yào kāi mén !
    • No matter what happens, don't open the door!
  3. Mandarin
    我吃了药,但不管用。
    我吃了藥,但不管用。
    wǒ chī le yào , dàn bù guǎn yòng .
    • I took the medicine but it had no effect.
  4. Mandarin
    “客里空”历来是新闻报道的大忌,不管是新闻单位、报道中的当事人还是受众都对虚假报道深恶痛绝。
    “客裏空”歷來是新聞報道的大忌,不管是新聞單位、報道中的當事人還是受眾都對虛假報道深惡痛絕。
    “ kè lǐ kōng ” lì lái shì xīn wén bào dào de dà jì , bù guǎn shì xīn wén dān wèi , bào dào zhōng de dāng shì rén hái shì shòu zhòng dōu duì xū jiǎ bào dào shē nè tòng jué .
    • "Krikun" has been an absolute taboo in news reporting; the news agencies, the persons involved in the story and the audience all abhor fake news reports.
  5. Mandarin
    我们的原则,就是不管你什么人,外国的党,外国的非党人士,只要是对世界和平和人类进步事业有一点用处的,我们就应该团结。
    我們的原則,就是不管你什麼人,外國的黨,外國的非黨人士,只要是對世界和平和人類進步事業有一點用處的,我們就應該團結。
    wǒ men de yuán zé , jiù shì bù guǎn nǐ shén me rén , wài guó de dǎng , wài guó de fēi dǎng rén shì , zhǐ yào shì duì shì jiè hé píng hé rén lèi jìn bù shì yè yǒu yī diǎn yòng chù de , wǒ men jiù yīng gāi tuán jié .
    • Our principle is to unite with all those who are capable of doing some good for world peace and the cause of human progress, whether they are foreign Communists or foreign non-Party people.