[--]

Jyutping bat1 lei5
Pinyin bù lǐ

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to refuse to acknowledge
  2. to pay no attention to
  3. to take no notice of
  4. to ignore
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to pay no attention to; to refuse to acknowledge; to take no notice of; to ignore
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #284
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    他说话从来不理别人的感受。
    他說話從來不理別人的感受。
    tā shuō huà cóng lái bù lǐ bié ren de gǎn shòu 。
    • He says what he thinks regardless of other people's feelings.
  2. Mandarin
    她不理他,这被证明是不明智的。
    她不理他,這被證明是不明智的。
    tā bù lǐ tā , zhè bèi zhèng míng shì bù míng zhì de 。
    • She ignored him, which proved unwise.
  3. Mandarin
    他们不理众人的反对结了婚。
    他們不理眾人的反對結了婚。
    tā men bù lǐ zhòng rén de fǎn duì jié le hūn 。
    • Everyone opposed it, but they got married all the same.
  4. Mandarin
    不是因为某人不理事实它们就会不复存在了。
    不是因為某人不理事實它們就會不復存在了。
    bú shi yīn wèi mǒu rén bù lǐ shì shí tā men jiù huì bù fù cún zài le 。
    • Facts do not cease to exist because they are ignored.
  5. Mandarin
    我很不理解他。
    我很不理解他。
    wǒ hěn bù lǐ jiě tā 。
    • I can't make him out at all.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    置之不理
    置之不理
    zi3 zi1 bat1 lei5
    • to ignore; to put aside
  2. Cantonese
    点解男仔总系一开始献殷勤,之后就爱理不理?
    點解男仔總係一開始獻殷勤,之後就愛理不理?
    • X
  3. Cantonese
    一放暑假佢就挂住玩,将啲暑期作业置诸不理。
    一放暑假佢就掛住玩,將啲暑期作業置諸不理。
    jat1 fong3 syu2 gaa3 keoi5 zau6 gwaa3 zyu6 waan2, zoeng1 di1 syu2 kei4 zok3 jip6 zi3 zyu1 bat1 lei5.
    • He only cares about playing once the summer holiday starts that all the summer exercises have been put aside.
  4. 要是继续合作下去预计结果并不理想,所以就此作罢。
    要是繼續合作下去預計結果並不理想,所以就此作罷。
    • We will not get a good result, so our joint action ends here.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    他们不理我。
    他們不理我。
    tā men bù lǐ wǒ .
    • They are ignoring me.
  2. Mandarin
    小强自己跑了一段路,回头发现小雄遇见熟人了,本想不理他,自个回家,但大概又放心不下小雄,所以它犹豫一阵后,又屁颠屁颠地跑了回来。
    小強自己跑了一段路,回頭發現小雄遇見熟人了,本想不理他,自個回家,但大概又放心不下小雄,所以它猶豫一陣後,又屁顛屁顛地跑了回來。
    xiǎo qiáng zì jǐ pǎo le yī duàn lù , huí tóu fā xiàn xiǎo xióng yù jiàn shú rén le , běn xiǎng bù lǐ tā , zì gě huí jiā , dàn dà gài yòu fàng xīn bù xià xiǎo xióng , suǒ yǐ tā yóu yù yī zhèn hòu , yòu pì diān pì diān dì pǎo le huí lái .
    • Xiaoqiang ran part of the way by himself, and when he looked back, he found out that Xiaoxiong met an acquaintance. He originally wanted to not care about him and just go home on his own, but because he was worried about Xiaoxiong, after hesitating for a little bit, he ran back eagerly.
  3. Mandarin
    爱理不理
    愛理不理
    ài lǐ bù lǐ
    • standoffish; indifferent
  4. Mandarin
    所以,那时,汀州市工农代表会议改选了以后,一百多个代表,因为几次会都只讨论扩大红军和动员运输队,完全不理群众生活,后来就不高兴到会了,会议也召集不成了。
    所以,那時,汀州市工農代表會議改選了以後,一百多個代表,因為幾次會都只討論擴大紅軍和動員運輸隊,完全不理羣眾生活,後來就不高興到會了,會議也召集不成了。
    suǒ yǐ , nà shí , tīng zhōu shì gōng nóng dài biǎo huì yì gǎi xuǎn le yǐ hòu , yī bǎi duō ge dài biǎo , yīn wèi jǐ cì huì dōu zhǐ tǎo lùn kuò dà hóng jūn hé dòng yuán yùn shū duì , wán quán bù lǐ qún zhòng shēng huó , hòu lái jiù bù gāo xìng dào huì le , huì yì yě zhào jí bù chéng le .
    • That is why when the new workers' and peasants' representative council was elected in the city, a hundred or more representatives were unwilling to attend after the first few council meetings had discussed only the expansion of the Red Army and mobilization for the transport corps, entirely ignoring the well-being of the masses, so that the council was unable to go on meeting.