From the beginning of history, the Chinese people have chosen to fight back when in dire circumstances. They persist as if duty-bound not to turn back. It is a tireless seeking spirit that forms a kind of positive resolve where one says, "I will not give up hope until I reach the Yellow River," or "I have not truly lived until I have reached the Great Wall.
Mandarin
他多次历险却大难不死,按照我们中国人的传统说法,他真的够得上是“福大、命大、造化大”。
他多次歷險卻大難不死,按照我們中國人的傳統説法,他真的夠得上是“福大、命大、造化大”。
tā duō cì lì xiǎn què dà nàn bù sǐ , àn zhào wǒ men zhōng guó rén de chuán tǒng shuō fǎ , tā zhēn de gòu de shàng shì “ fú dà , mìng dà , zào hua dà ” .
He escaped death many times. According to the traditional Chinese saying, he really is "lucky, lucky, lucky."