不朽 [--]
Jyutping
bat1 naau2
Pinyin
bù xiǔ
-
形容詞
唔會腐朽;引申指唔會因為時間耐咗而變壞或者消失
immortal; eternal
-
希望佢嘅犧牲精神可以永垂不朽。
希望佢嘅牺牲精神可以永垂不朽。
hei1 mong6 keoi5 ge3 hei1 sang1 zing1 san4 ho2 ji5 wing5 seoi4 bat1 naau2.
Hope that his spirit of sacrifice can be eternally remembered.
不朽 [--]
Jyutping
bat1 nau5
Pinyin
bù xiǔ
-
形容詞
唔會腐朽;引申指唔會因為時間耐咗而變壞或者消失
immortal; eternal
-
希望佢嘅犧牲精神可以永垂不朽。
希望佢嘅牺牲精神可以永垂不朽。
hei1 mong6 keoi5 ge3 hei1 sang1 zing1 san4 ho2 ji5 wing5 seoi4 bat1 naau2.
Hope that his spirit of sacrifice can be eternally remembered.
不朽 [--]
Jyutping
bat1 nau2
Pinyin
bù xiǔ
-
to last forever; eternal; enduring
-
形容詞
唔會腐朽;引申指唔會因為時間耐咗而變壞或者消失
immortal; eternal
-
希望佢嘅犧牲精神可以永垂不朽。
希望佢嘅牺牲精神可以永垂不朽。
hei1 mong6 keoi5 ge3 hei1 sang1 zing1 san4 ho2 ji5 wing5 seoi4 bat1 naau2.
Hope that his spirit of sacrifice can be eternally remembered.
-
verb
to be eternal; to be immortal
(syn.) 永生, 不死, 永存
-
Mandarin
不共戴天的敌人是不朽的朋友。
不共戴天的敵人是不朽的朋友。
bù gòng dài tiān de dí rén shì bù xiǔ de péng you 。
-
Mortal enemies are immortal friends.
-
Mandarin
我很荣幸能来到开罗这座不朽的城市,并受到两所著名学府的招待。千载以来,艾资哈尔大学一直担任著伊斯兰教育的指路明灯;百年以来,开罗大学亦一直是埃及全国的发展泉源。
我很榮幸能來到開羅這座不朽的城市,並受到兩所著名學府的招待。千載以來,艾資哈爾大學一直擔任著伊斯蘭教育的指路明燈;百年以來,開羅大學亦一直是埃及全國的發展泉源。
wǒ hěn róng xìng néng lái dào kāi luó zhè zuò bù xiǔ de chéng shì , bìng shòu dào liǎng suǒ zhù míng xué fǔ de zhāo dài 。 qiān zài yǐ lái , ài zī hā ěr dà xué yī zhí dān rèn zhù yī sī lán jiào yù de zhǐ lù míng dēng ; bǎi nián yǐ lái , kāi luó dà xué yì yī zhí shì āi jí quán guó de fā zhǎn quán yuán 。
-
I am honored to be in the timeless city of Cairo, and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, Al-Azhar has stood as a beacon of Islamic learning, and for over a century, Cairo University has been a source of Egypt's advancement.
-
Mandarin
没有人是不朽的。
沒有人是不朽的。
méi yǒu rén shì bù xiǔ de 。
-
No one of us is immortal.
-
Cantonese
你哋要忠心耿耿为国家效力,朕嘅江山先会永垂不朽。
你哋要忠心耿耿為國家效力,朕嘅江山先會永垂不朽。
nei5 dei6 jiu3 zung1 sam1 gang2 gang2 wai6 gwok3 gaa1 haau6 lik6, zam6 ge3 gong1 saan1 sin1 wui5 wing3 seoi4 bat1 naau2.
-
You must be dedicated to serving our country, so its sovereignty can perdure.
-
Cantonese
不朽
不朽
bat1 nau2
-
Cantonese
烈士精神永垂不朽。
烈士精神永垂不朽。
lit6 si6 zing1 san4 wing5 seoi4 bat1 nau5.
-
The spirit of the matyr lives on forever.
-
Cantonese
希望佢嘅牺牲精神可以永垂不朽。
希望佢嘅犧牲精神可以永垂不朽。
hei1 mong6 keoi5 ge3 hei1 sang1 zing1 san4 ho2 ji5 wing5 seoi4 bat1 naau2.
-
Hope that his spirit of sacrifice can be eternally remembered.
-
Mandarin
人民英雄永垂不朽。
人民英雄永垂不朽。
rén mín yīng xióng yǒng chuí bù xiǔ .