听到这个悲伤的消息,她泣不成声。
聽到這個悲傷的消息,她泣不成聲。
tīng dào zhè ge bēi shāng de xiāo xi , tā qì bù chéng shēng 。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
Mandarin
钱不是万能的,但是没有钱什么都干不成。
錢不是萬能的,但是沒有錢什麼都幹不成。
qián bú shi wàn néng de , dàn shì méi yǒu qián shén me dōu gàn bù chéng 。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.
Mandarin
我们会遭遇挫折和不成功的起步。我作为总统所做的每项决定或政策,会有许多人持有异议,我们也知道,政府不能解决所有问题。
我們會遭遇挫折和不成功的起步。我作為總統所做的每項決定或政策,會有許多人持有異議,我們也知道,政府不能解決所有問題。
wǒ men huì zāo yù cuò zhé hé bù chéng gōng de qǐ bù 。 wǒ zuò wéi zǒng tǒng suǒ zuò de měi xiàng jué dìng huò zhèng cè , huì yǒu xǔ duō rén chí yǒu yì yì , wǒ men yě zhī dào , zhèng fǔ bù néng jiě jué suǒ yǒu wèn tí 。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
Mandarin
在这个国家,我们患难与共。让我们抵制重走老路的诱惑,避免重新回到令美国政治长期深受毒害的党派纷争、小题大作、不成熟的表现。
在這個國家,我們患難與共。讓我們抵制重走老路的誘惑,避免重新回到令美國政治長期深受毒害的黨派紛爭、小題大作、不成熟的表現。
zài zhè ge guó jiā , wǒ men huàn nàn yǔ gòng 。 ràng wǒ men dǐ zhì zhòng zǒu lǎo lù de yòu huò , bì miǎn chóng xīn huí dào lìng měi guó zhèng zhì cháng qī shēn shòu dú hài de dǎng pài fēn zhēng 、 xiǎo tí dà zuò 、 bù chéng shú de biǎo xiàn 。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Mandarin
他刚进房间,她就泣不成声了。
他剛進房間,她就泣不成聲了。
tā gāng jìn fáng jiān , tā jiù qì bù chéng shēng le 。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.