[-]

Jyutping bat1 deoi3
Pinyin bú duì

Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 一级词汇表 #31

[-]

Jyutping bat1 deoi3
Pinyin bù duì

Definitions (CC-CEDICT)
  1. incorrect
  2. wrong
  3. amiss
  4. abnormal
  5. queer
Definitions (Wiktionary)
  1. adj
    abnormal; unusual
    (syn.) 邪乎, 反常
  2. adj
    in discord
  3. adj
    wrong; incorrect; amiss
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    有什么不对吗?
    有什麼不對嗎?
    yǒu shén me bù duì ma ?
    • Is something wrong?
    • Is there anything wrong?
  2. Mandarin
    我的答案对不对?
    我的答案對不對?
    wǒ de dá àn duì bù duì ?
    • Is my answer correct?
  3. Mandarin
    但是,数量不对。
    但是,數量不對。
    dàn shì , shù liàng bù duì 。
    • However, the quantity was not correct.
  4. Mandarin
    严格地说,他的答案并不对。
    嚴格地說,他的答案並不對。
    yán gé dì shuō , tā de dá àn bìng bù duì 。
    • Strictly speaking, his answer is not correct.
  5. Mandarin
    你的答案不对。再试试看。
    你的答案不對。再試試看。
    nǐ de dá àn bù duì 。 zài shì shì kàn 。
    • Your answer isn't correct. Try again.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我头先讲𠮶番话,系对事不对人,希望各位唔好介意。
    我頭先講嗰番話,係對事不對人,希望各位唔好介意。
    ngo5 tau4 sin1 gong2 go2 faan1 waa6, hai6 deoi3 si6 bat1 deoi3 jan4, hei1 mong6 gok3 wai2 m4 hou2 gaai3 ji3.
    • What I said just now was just to comment on the issues, nothing personal against you guys, so no hard feelings, please.
  2. Cantonese
    我哋嘅检讨系对事不对人,唔应该人身攻击。
    我哋嘅檢討係對事不對人,唔應該人身攻擊。
    ngo5 dei6 ge3 gim2 tou2 hai6 deoi3 si6 bat1 deoi3 jan4, m4 jing1 goi1 jan4 san1 gung1 gik1.
    • Our review is not personal, we should not engage others in personalities.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    文不对题
    文不對題
    wén bù duì tí
    • (of writing or speech) to be beside the point; to be off-topic; to be irrelevant to the subject
  2. Mandarin
    对事不对人
    對事不對人
    duì shì bù duì rén
    • to concern oneself with acts and not with individuals (when settling an issue)
  3. Mandarin
    从不对困难低头
    從不對困難低頭
    cóng bù duì kùn nán dī tóu
    • to never yield to difficulties
  4. Mandarin
    那准不对。
    那準不對。
    nà zhǔn bù duì .
    • That is definitely wrong.
  5. Mandarin
    一般而言,能明确认同自己身份的网友大多是非常难以接受传统的恋爱方式,如“极度讨厌跟直男的恋爱方式”;有的则是不能接受传统的性交方式,如“我不能跟男人正常H,我会想吐,不对,是我会吐。”
    一般而言,能明確認同自己身份的網友大多是非常難以接受傳統的戀愛方式,如“極度討厭跟直男的戀愛方式”;有的則是不能接受傳統的性交方式,如“我不能跟男人正常H,我會想吐,不對,是我會吐。”
    yī bā né r5 yán , néng míng què rèn tóng zì jǐ shēn fèn de wǎng yǒu dà duō shì fēi cháng nán yǐ jiē shòu chuán tǒng de lià nài fāng shì , rú “ jí dù tǎo yàn gēn zhí nán de lià nài fāng shì ” ; yǒu de zé shì bù néng jiē shòu chuán tǒng de xìng jiāo fāng shì , rú “ wǒ bù néng gēn nán rén zhèng cháng H , wǒ huì xiǎng tù , bù duì , shì wǒ huì tù . ”
    • X