[--]

Jyutping bat1 ham1
Pinyin bù kān

Definitions (CC-CEDICT)
  1. cannot bear
  2. cannot stand
  3. utterly
  4. extremely
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 副詞、動詞
    抵受​唔​住​,​唔​能夠​承受
    cannot bear; cannot endure
    • 佢講咗一啲不堪入耳嘅説話。
      佢讲咗一啲不堪入耳嘅说话。
      He has said something revolting (=intolerable to the ear).
  2. 副詞、動詞
    加​喺​形容​詞後面​,​形容​程度​極高​,​令人​難以​忍受​。
    extremely; used after an adjective, to indicate it is so intense that is intolerable.
    • 一間破爛不堪嘅舊屋
      一间破烂不堪嘅旧屋
      a dilapidated old house
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to be unable to bear; to be unable to stand
    (syn.) 不勝, 不胜
  2. verb
    to be unable to; must not; should not
  3. adv
    utterly; extremely
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #280
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    在过去一个相当长的时期里,社会都是等级制度森严并且极度不公的,做为社会阶级中最大一部分的贫农常常被赋税,战争,饥荒压得喘不过气来,痛苦不堪。
    在過去一個相當長的時期裏,社會都是等級制度森嚴並且極度不公的,做為社會階級中最大一部分的貧農常常被賦税,戰爭,饑荒壓得喘不過氣來,痛苦不堪。
    zài guò qù yí gè xiāng dāng zhǎng de shí qī lǐ , shè huì dōu shì děng jí zhì dù sēn yán bìng qiě jí dù bù gōng de , zuò wéi shè huì jiē jí zhōng zuì dà yī bù fen de pín nóng cháng cháng bèi fù shuì , zhàn zhēng , jī huāng yā dé chuǎn bu guò qì lái , tòng kǔ bù kān 。
    • For a long time, society was strongly hierarchical and unequal, primarily composed of peasants. The most backward, impoverished segment of the population, they were crushed by the weight of taxes, wars, and famines.
  2. Mandarin
    我们还是脆弱不堪。
    我們還是脆弱不堪。
    wǒ men hái shi cuì ruò bù kān 。
    • We're still vulnerable.
  3. Mandarin
    不堪忍受压力。
    不堪忍受壓力。
    bù kān rěn shòu yā lì 。
    • The stress is unbearable.
  4. Mandarin
    她的衣服破旧不堪。
    她的衣服破舊不堪。
    tā de yī fu pò jiù bù kān 。
    • Her clothes are worn out.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    呢个国家嘅政府腐败不堪,迟早畀人推翻。
    呢個國家嘅政府腐敗不堪,遲早畀人推翻。
    nei1 go3 gwok3 gaa1 ge3 zing3 fu2 fu6 baai6 bat1 ham1, ci4 zou2 bei2 jan4 teoi1 faan1.
    • The government of this country is so corrupted that it might fall at any time.
  2. Cantonese
    后果不堪设想
    後果不堪設想
    hau6 gwo2 bat1 ham1 cit3 soeng2
    • The consequences are too awful to contemplate.
    • the consequences would be too dreadful to imagine
  3. Cantonese
    巴西冇咗尼马,雷斯又成日走上去,后方自然不堪一击。
    巴西冇咗尼馬,雷斯又成日走上去,後方自然不堪一擊。
    • Brazil lost Neymar, and Luiz goes to the front all the time, of course their defence is terribly fragile.
  4. Cantonese
    破烂不堪
    破爛不堪
    po3 laan6 bat1 ham1
    • extremely broken/ragged
  5. Cantonese
    经过三年嘅大战,军队变得残弱不堪。
    經過三年嘅大戰,軍隊變得殘弱不堪。
    ging1 gwo3 saam1 nin4 ge3 daai6 zin3, gwan1 deoi2 bin3 dak1 caan4 kyut3 bat1 ham1.
    • After three years of war, the army became injured, incomplete and weak.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    不堪一击
    不堪一擊
    bù kān yī jī
    • cannot withstand a single blow
  2. Mandarin
    《红楼梦》写了各种人的男女关系,包括贾琏、薛蟠的不堪情状,但还是化腐朽为神奇的笔墨,不能删除的。
    《紅樓夢》寫了各種人的男女關係,包括賈璉、薛蟠的不堪情狀,但還是化腐朽為神奇的筆墨,不能刪除的。
    “ hóng lóu mèng ” xiě le gè zhǒng rén de nán nǚ guān xì , bāo kuò gǔ liǎn , xuē pán de bù kān qíng zhuàng , dàn hái shì huà fǔ xiǔ wéi shén qí de bǐ mò , bù néng shān chú de .
    • Dream of the Red Chamber depicts relationships between various men and women, including the wickedness of Jia Lian and Xue Pan. However, those words made a silk purse of a sow's ear and should not be removed.
  3. Mandarin
    高雄入夜后仍有多个行政区迟迟没来电,连手机讯号也受影响,苦不堪言。
    高雄入夜後仍有多個行政區遲遲沒來電,連手機訊號也受影響,苦不堪言。
    gāo xióng rù yè hòu réng yǒu duō ge xíng zhèng qū chí chí méi lái diàn , lián shǒu jī xùn hào yě shòu yǐng xiǎng , kǔ bù kān yán .
    • After nightfall in Kaohsiung, power supply is yet to be restored in many administrative districts. Even the mobile phone signal is affected, which is miserable.
  4. Mandarin
    后果不堪设想。
    後果不堪設想。
    hòu guǒ bù kān shè xiǎng .
    • The consequences will be disastrous.
  5. Mandarin
    例如眼前国民党反动派被我们所推翻,过去日本帝国主义被我们和各国人民所推翻,对于被推翻者来说,这是痛苦的,不堪设想的。
    例如眼前國民黨反動派被我們所推翻,過去日本帝國主義被我們和各國人民所推翻,對於被推翻者來説,這是痛苦的,不堪設想的。
    lì rú yǎn qián guó mín dǎng fǎn dòng pài bèi wǒ men suǒ tuī fān , guò qù rì běn dì guó zhǔ yì bèi wǒ men hé gè guó rén mín suǒ tuī fān , duì yú bèi tuī fān zhě lái shuō , zhè shì tòng kǔ de , bù kān shè xiǎng de .
    • To be overthrown is painful and is unbearable to contemplate for those overthrown, for example, for the Kuomintang reactionaries whom we are now overthrowing and for Japanese imperialism which we together with other peoples overthrew some time ago.