[--]

Jyutping bat1 sin6
Pinyin bù shàn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. bad
  2. ill
  3. not good at
  4. not to be pooh-poohed
  5. quite impressive
Definitions (粵典–words.hk)
  1. x
Definitions (Wiktionary)
  1. adj, regional
    extraordinary; impressive
  2. adj
    not good; poor; insufficient
    (syn.) 低下, 破, 差气, 不好, 差劲, 了丁, 不济, 低劣, 垃圾, 鄙劣, 欠佳, 不怎么样, 不怎麼樣, 拙劣, 無良, 无良, 蹩腳, 差, 不妙, 屎, 差氣, 差勁, 劣, 不腆, 水皮, 蹩脚, 不濟, 潮, 低路
  3. verb
    to not be good at something
    (syn.) 不擅長, 不善于, 不擅长, 不善於
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我或许不善于社交,但这并不意味我不和别人交谈。
    我或許不善於社交,但這並不意味我不和別人交談。
    wǒ huò xǔ bù shàn yú shè jiāo , dàn zhè bìng bù yì wèi wǒ bù hé bié ren jiāo tán 。
    • I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
    • I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.
  2. Mandarin
    他不善于记人名。
    他不善於記人名。
    tā bù shàn yú jì rén míng 。
    • He's not good at remembering names.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    来意不善
    來意不善
    • to have bad purpose in coming
  2. Cantonese
    佢不善辞令,讲嘢好突兀。
    佢不善辭令,講嘢好突兀。
    • He is not a good speaker and talks with an odd mannerism.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    许多同志,不注重和不善于总结群众斗争的经验,而欢喜主观主义地自作聪明地发表许多意见,因而使自己的意见变成不切实际的空论。
    許多同志,不注重和不善於總結羣眾鬥爭的經驗,而歡喜主觀主義地自作聰明地發表許多意見,因而使自己的意見變成不切實際的空論。
    xǔ duō tóng zhì , bù zhù zhòng hé bù shàn yú zǒng jié qún zhòng dòu zhēng de jīng yàn , ér huān xǐ zhǔ guān zhǔ yì de zì zuò cōng míng de fā biǎo xǔ duō yì jiàn , yī né r5 shǐ zì jǐ de yì jiàn biàn chéng bù qiè shí jì de kōng lùn .
    • Many comrades do not see the importance of, or are not good at, summing up the experience of mass struggles, but fancying themselves clever, are fond of voicing their subjectivist ideas, and so their ideas become empty and impractical.
  2. Mandarin
    农村中也要先让农民“鸣放”,即提意见,发议论。然后择其善者而从之,其不善者批判之。
    農村中也要先讓農民“鳴放”,即提意見,發議論。然後擇其善者而從之,其不善者批判之。
    nóng cūn zhōng yě yào xiān ràng nóng mín “ míng fàng ” , jí tí yì jiàn , fā yì lùn . rán hòu zé qí shàn zhě ér cóng zhī , qí bù shàn zhě pī pàn zhī .
    • In the countryside, let the peasants too have the "free airing of views" first, that is, make criticisms and comments. Then accept what is good and criticize what is bad.