[--]

Jyutping bat1 kap6
Pinyin bù jí

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to fall short of
  2. not as good as
  3. too late
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    比​唔​上​,​唔​夠好
    cannot compare with; not as good as
    • 遠不及
      远不及
      jyun5 bat1 kap6
      to be far worse than; to be less preferable
    • 猛虎不及地頭蟲
      猛虎不及地头虫
      maang5 fu2 bat1 kap6 dei6 tau4 cung4
      used to show that however powerful one is in the environment with which he is familiar, he is at a disadvantage when he leaves there; literally: a local caterpillar outshines a fierce tiger
    • 佢嘅成就不及佢嘅老師。
      佢嘅成就不及佢嘅老师。
      keoi5 ge3 sing4 zau6 bat1 kap6 keoi5 ge3 lou5 si1.
      His achievement cannot compare with that of his teacher.
  2. 副詞
    做​某​啲​嘢​唔​夠快​;​趕​唔​切
    to not be quick enough to do something; to not be in time
    • 好多喺海灘嘅遊客都走避不及,俾海嘯嘅巨浪沖走。
      好多喺海滩嘅游客都走避不及,俾海啸嘅巨浪冲走。
      hou2 do1 hai2 hoi2 taan1 ge3 jau4 haak3 dou1 zau2 bei6 bat1 kap6, bei2 hoi2 siu6 ge3 geoi6 long6 cung1 zau2.
      Many tourists that were on the beach could not run away in time and were carried away by the large tidal waves.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to not do something in time; to be too late
  2. verb
    to not reach
  3. verb
    to be unable to match
    • 這個青年人我見過,他有常人不及的氣質。
      这个青年人我见过,他有常人不及的气质。
      zhè ge qīng nián rén wǒ jiàn guò , tā yǒu cháng rén bù jí de qì zhì .
      This young person, who I have seen before, has an aura that cannot be matched by ordinary people.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我等不及想要和我爸爸去狩猎。
    我等不及想要和我爸爸去狩獵。
    wǒ děng bù jí xiǎng yào hé wǒ bà ba qù shòu liè 。
    • I'm looking forward to going hunting with my father.
  2. Mandarin
    我对这个始料不及的消息感到很惊讶。
    我對這個始料不及的消息感到很驚訝。
    wǒ duì zhè ge shǐ liào bù jí de xiāo xi gǎn dào hěn jīng yà 。
    • I jumped at the unexpected news.
  3. Mandarin
    我迫不及待地想要看到Tatoeba的新版本。
    我迫不及待地想要看到Tatoeba的新版本。
    wǒ pò bù jí dài dì xiǎng yào kàn dào tatoeba de xīn bǎn běn 。
    • I'm very impatient to see the new version of Tatoeba.
    • I'm impatient to see the new version of Tatoeba.
  4. Mandarin
    我向他道贺;也向裴林州长道贺,为他们所成就的一切。我迫不及待想和他们携手合作,在未来数月更新这个国家的许诺。
    我向他道賀;也向裴林州長道賀,為他們所成就的一切。我迫不及待想和他們攜手合作,在未來數月更新這個國家的許諾。
    wǒ xiàng tā dào hè ; yě xiàng péi lín zhōu zhǎng dào hè , wèi tā men suǒ chéng jiù de yī qiè 。 wǒ pò bù jí dài xiǎng hé tā men xié shǒu hé zuò , zài wèi lái shù yuè gēng xīn zhè ge guó jiā de xǔ nuò 。
    • I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
  5. Mandarin
    你虽然考试不及格,但也不必自卑。
    你雖然考試不及格,但也不必自卑。
    nǐ suī rán kǎo shì bù jí gé , dàn yě bù bì zì bēi 。
    • You needn't be ashamed because you failed the exam.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    论才智,我远不及你。
    論才智,我遠不及你。
    leon6 coi4 zi3, ngo5 jyun5 bat1 kap6 nei5.
    • I am incomparably worse than you in terms of intelligence.
  2. Cantonese
    远不及
    遠不及
    jyun5 bat1 kap6
    • to be far worse than; to be less preferable
  3. Cantonese
    猛虎不及地头虫
    猛虎不及地頭蟲
    maang5 fu2 bat1 kap6 dei6 tau4 cung4
    • used to show that however powerful one is in the environment with which he is familiar, he is at a disadvantage when he leaves there; literally: a local caterpillar outshines a fierce tiger
  4. Cantonese
    佢嘅成就不及佢嘅老师。
    佢嘅成就不及佢嘅老師。
    keoi5 ge3 sing4 zau6 bat1 kap6 keoi5 ge3 lou5 si1.
    • His achievement cannot compare with that of his teacher.
  5. Cantonese
    好多喺海滩嘅游客都走避不及,俾海啸嘅巨浪冲走。
    好多喺海灘嘅遊客都走避不及,俾海嘯嘅巨浪沖走。
    hou2 do1 hai2 hoi2 taan1 ge3 jau4 haak3 dou1 zau2 bei6 bat1 kap6, bei2 hoi2 siu6 ge3 geoi6 long6 cung1 zau2.
    • Many tourists that were on the beach could not run away in time and were carried away by the large tidal waves.
Examples (None)
  1. Cantonese
    祸不及妻儿
    禍不及妻兒
    wo6 bat1 kap6 cai1 ji4
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    论学识我远不及他。
    論學識我遠不及他。
    lùn xué shí wǒ yuǎn bù jí tā .
    • X
  2. Mandarin
    这次地震发生在当地时间凌晨,人们还在睡梦中被山崩地裂般的地震惊醒,无数房屋在一瞬间轰然倒坍,许多人猝不及防就死于梦中。
    這次地震發生在當地時間凌晨,人們還在睡夢中被山崩地裂般的地震驚醒,無數房屋在一瞬間轟然倒坍,許多人猝不及防就死於夢中。
    zhè cì dì zhèn fā shēng zài dāng dì shí jiān líng chén , rén men hái zài shuì mèng zhōng bèi shān bēng dì liè bān de dì zhèn jīng xǐng , wú shù fáng wū zài yī shùn jiān hōng rán dǎo tān , xǔ duō rén cù bù jí fáng jiù sǐ yú mèng zhōng .
    • This time, the earthquake occurred before dawn local time. People were still sound asleep when they were jolted awake by a massively destructive earthquake. In an instant, countless houses had collapsed, and many people had died in their sleep with no time to react.
  3. Mandarin
    要是考试不及格的话,怎么办?
    要是考試不及格的話,怎麼辦?
    yào shi kǎo shì bù jí gé de huà , zěn me bàn ?
    • If I don't pass my exams, what do I do?
    • What do I do if I don't pass my exams?
  4. Mandarin
    这个青年人我见过,他有常人不及的气质。
    這個青年人我見過,他有常人不及的氣質。
    zhè ge qīng nián rén wǒ jiàn guò , tā yǒu cháng rén bù jí de qì zhì .
    • This young person, who I have seen before, has an aura that cannot be matched by ordinary people.
  5. Mandarin
    我预将大兵荫庇集结于敌必经通路之侧,乘敌运动之际,突然前进,包围而攻击之,打他一个措手不及,迅速解决战斗。
    我預將大兵廕庇集結於敵必經通路之側,乘敵運動之際,突然前進,包圍而攻擊之,打他一個措手不及,迅速解決戰鬥。
    wǒ yù jiāng dà bīng yìn bì jí jié yú dí bì jīng tōng lù zhī cè , chéng dí yùn dòng zhī jì , tū rán qián jìn , bāo wéi ér gōng jī zhī , dǎ tā yī ge cuò shǒu bù jí , xùn sù jiě jué zhàn dòu .
    • We should concentrate a big force under cover beforehand alongside the route which the enemy is sure to take, and while he is on the move, advance suddenly to encircle and attack him before he knows what is happening, and thus quickly conclude the battle.