副詞
做某啲野唔夠快; 趕唔切 to not be quick enough to do something; to not be in time
好多喺海灘嘅遊客都走避不及,俾海嘯嘅巨浪沖走。
好多喺海滩嘅游客都走避不及,俾海啸嘅巨浪沖走。
hou2 do1 hai2 hoi2 taan1 ge3 jau4 haak3 dou1 zau2 bei6 bat1 kap6, bei2 hoi2 siu6 ge3 geoi6 long6 cung1 zau2. Many tourists that were on the beach could not run away in time and were carried away by the large tidal waves.
動詞
比唔上, 唔夠好 cannot compare with; not as good as
佢嘅成就不及佢嘅老師。
佢嘅成就不及佢嘅老师。
keoi5 ge3 sing4 zau6 bat1 kap6 keoi5 ge3 lou5 si1. His achievement cannot compare with that of his teacher.
Definitions (Kaifangcidian)
(沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
Mandarin
我等不及想要和我爸爸去狩猎。
我等不及想要和我爸爸去狩獵。
wǒ děng bù jí xiǎng yào hé wǒ bà ba qù shòu liè 。
I'm looking forward to going hunting with my father.
Mandarin
我对这个始料不及的消息感到很惊讶。
我對這個始料不及的消息感到很驚訝。
wǒ duì zhè gè shǐ liào bù jí de xiāo xi gǎn dào hěn jīng yà 。
I jumped at the unexpected news.
Mandarin
我迫不及待地想要看到Tatoeba的新版本。
我迫不及待地想要看到Tatoeba的新版本。
wǒ pò bù jí dài dì xiǎng yào kàn dào tatoeba de xīn bǎn běn 。
I'm very impatient to see the new version of Tatoeba.
I'm impatient to see the new version of Tatoeba.
Mandarin
我向他道贺;也向裴林州长道贺,为他们所成就的一切。我迫不及待想和他们携手合作,在未来数月更新这个国家的许诺。
我向他道賀;也向裴林州長道賀,為他們所成就的一切。我迫不及待想和他們攜手合作,在未來數月更新這個國家的許諾。
wǒ xiàng tā dào hè ; yě xiàng péi lín zhōu zhǎng dào hè , wèi tā men suǒ chéng jiù de yī qiè 。 wǒ pò bù jí dài xiǎng hé tā men xié shǒu hé zuò , zài wèi lái shù yuè gēng xīn zhè gè guó jiā de xǔ nuò 。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.