I should have been put to death. In the past, I got drunk and forgot my manners. Your Majesty showed restraint and did not put me to death. I would never dare not overtly repay Your Majesty's covert kindness. I would rather put my life on the line and drown the enemy in my own blood, for I am the one whose headpiece cord was yanked off on that night.
Mandarin
不加褒贬
不加褒貶
bù jiā bāo biǎn
to make no comment, complimentary or otherwise; to neither praise nor censure
Mandarin
一类所谓朋友,他们自称是中国人民的朋友;中国人中间有些人也不加思索地称他们做朋友。
一類所謂朋友,他們自稱是中國人民的朋友;中國人中間有些人也不加思索地稱他們做朋友。
yī lèi suǒ wèi péng you , tā men zì chēng shì zhōng guó rén mín de péng you ; zhōng guó rén zhōng jiān yǒu xiē rén yě bù jiā sī suǒ de chēng tā men zuò péng you .
There are so-called friends, self-styled friends of the Chinese people, whom even some Chinese unthinkingly accept as friends.