[--]

Jyutping bat1 wan5
Pinyin bù yǔn

Definitions (Wiktionary)
  1. noun, literary
    to not allow
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我不允许你那样做。
    我不允許你那樣做。
    wǒ bù yǔn xǔ nǐ nà yàng zuò 。
    • I can't allow you to do that.
  2. Mandarin
    我不允许你用我的钢笔。
    我不允許你用我的鋼筆。
    wǒ bù yǔn xǔ nǐ yòng wǒ de gāng bǐ 。
    • I will not allow you to use my pen.
  3. Mandarin
    不允许在火车上吸烟。
    不允許在火車上吸煙。
    bù yǔn xǔ zài huǒ chē shàng xī yān 。
    • Smoking is not permitted on the train.
  4. Mandarin
    我不允许有人在课上睡觉。
    我不允許有人在課上睡覺。
    wǒ bù yǔn xǔ yǒu rén zài kè shàng shuì jiào 。
    • I do not allow sleeping in class.
  5. Mandarin
    他的骄傲不允许他向人求助。
    他的驕傲不允許他向人求助。
    tā de jiāo ào bù yǔn xǔ tā xiàng rén qiú zhù 。
    • His pride didn't allow him to ask for help.
    • His pride prevented him from asking others for help.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    同时,中国人民也绝不允许任何外来势力欺负、压迫、奴役我们,谁妄想这样干,必将在14亿多中国人民用血肉筑成的钢铁长城面前碰得头破血流!
    同時,中國人民也絕不允許任何外來勢力欺負、壓迫、奴役我們,誰妄想這樣幹,必將在14億多中國人民用血肉築成的鋼鐵長城面前碰得頭破血流!
    tóng shí , zhōng guó rén mín yě jué bù yǔn xǔ rèn hé wài lái shì lì qī fù , yā pò , nú yì wǒ men , shéi wàng xiǎng zhè yàng gàn , bì jiāng zài 14 yì duō zhōng guó rén mín yòng xuè ròu zhù chéng de gāng tiě cháng chéng miàn qián pèng de tóu pò xuè liú !
    • At the same time, the Chinese people will absolutely not allow any foreign power to bully, oppress, or enslave us. Whomever vainly thinks to do these things, will find their heads bashed bloody against a Great Wall of steel forged by the flesh and blood of over 1.4 billion Chinese people!
  2. Mandarin
    是非一定要搞清楚,因为党内的原则争论,是社会上阶级斗争在党内的反映,是不允许含糊的。
    是非一定要搞清楚,因為黨內的原則爭論,是社會上階級鬥爭在黨內的反映,是不允許含糊的。
    shì fēi yī dìng yào gǎo qīng chu , yīn wèi dǎng nèi de yuán zé zhēng lùn , shì shè huì shàng jiē jí dòu zhēng zài dǎng nèi de fǎn yìng , shì bù yǔn xǔ hán hu de .
    • A clear distinction must be drawn between right and wrong, for inner-Party controversies over principle are a reflection inside the Party of the class struggle in society, and no equivocation is to be tolerated.
  3. Mandarin
    为了建设一个强大的社会主义国家,必须有中央的强有力的统一领导,必须有全国的统一计划和统一纪律,破坏这种必要的统一,是不允许的。
    為了建設一個強大的社會主義國家,必須有中央的強有力的統一領導,必須有全國的統一計劃和統一紀律,破壞這種必要的統一,是不允許的。
    wèi le jiàn shè yī ge qiáng dà de shè huì zhǔ yì guó jiā , bì xū yǒu zhōng yāng de qiáng yǒu lì de tǒng yī lǐng dǎo , bì xū yǒu quán guó de tǒng yī jì huà hé tǒng yī jì lǜ , pò huài zhè zhǒng bì yào de tǒng yī , shì bù yǔn xǔ de .
    • To build a powerful socialist country it is imperative to have a strong and unified central leadership and unified planning and discipline throughout the country; disruption of this indispensable unity is impermissible.
  4. Mandarin
    有些人不了解我们今天的政策适合于今天的情况,过去的政策适合于过去的情况,想利用今天的政策去翻过去的案,想否定过去肃反工作的巨大成绩,这是完全错误的,这是人民群众所不允许的。
    有些人不瞭解我們今天的政策適合於今天的情況,過去的政策適合於過去的情況,想利用今天的政策去翻過去的案,想否定過去肅反工作的巨大成績,這是完全錯誤的,這是人民羣眾所不允許的。
    yǒu xiē rén bù liǎo jiě wǒ men jīn tiān de zhèng cè shì hé yú jīn tiān de qíng kuàng , guò qù de zhèng cè shì hé yú guò qù de qíng kuàng , xiǎng lì yòng jīn tiān de zhèng cè qù fān guò qù de àn , xiǎng fǒu dìng guò qù sù fǎn gōng zuò de jù dà chéng jì , zhè shì wán quán cuò wù de , zhè shì rén mín qún zhòng suǒ bù yǔn xǔ de .
    • Because of failure to understand that our present policy fits the present situation and our past policy fitted the past situation, some people want to make use of the present policy to reverse past decisions and to negate the tremendous success we achieved in eliminating counter-revolutionaries.
  5. Mandarin
    共产党人在劳动人民中间进行工作的时候必须采取民主的说服教育的方法,决不允许采取命令主义态度和强制手段。
    共產黨人在勞動人民中間進行工作的時候必須採取民主的説服教育的方法,決不允許採取命令主義態度和強制手段。
    gòng chǎn dǎng rén zài láo dòng rén mín zhōng jiān jìn xíng gōng zuò de shí hou bì xū cǎi qǔ mín zhǔ de shuō fú jiào yù de fāng fǎ , jué bù yǔn xǔ cǎi qǔ mìng lìng zhǔ yì tài dù hé qiáng zhì shǒu duàn .
    • Communists must use the democratic method of persuasion and education when working among the labouring people and must on no account resort to commandism or coercion.