下場 [-场]
Jyutping
haa6 coeng4
Pinyin
xià chang
-
noun
end (usually an unfavourable one); state that someone finds themselves in for their actions; karma
(syn.) 结局, 結局
下場 [-场]
Jyutping
haa6 coeng4
Pinyin
xià chǎng
-
to leave (the stage, an exam room, the playing field etc)
-
to take part in some activity
-
to take an examination (in the imperial examination system)
-
名詞
一件事完結嗰時嘅情況,通常係負面、唔好嘅結果(量詞:個)
(usually in a negative sense) fate; end; ending
-
冇好下場
冇好下场
mou5 hou2 haa6 coeng4
to come to a bad end
-
佢得到應得嘅下場。
佢得到应得嘅下场。
keoi5 dak1 dou3 jing1 dak1 ge3 haa6 coeng4.
He came to the bad end that he deserves.
-
名詞
聚會嘅後續部分,通常指去另一個場地做另一啲嘢,例如食完飯去食甜品咁
after-party
-
我趕唔切嚟食飯,不過下場預埋我。
我赶唔切嚟食饭,不过下场预埋我。
ngo5 gon2 m4 cit3 lai4 sik6 faan6, bat1 gwo3 haa6 coeng4 jyu6 maai4 ngo5.
I can't come for dinner, but I will come for the after-party.
-
verb
to leave the stage; to exit the playing field, court, etc.
(syn.) 退场, 退場
-
verb, historical
to take an examination (in the imperial examination system)
-
Mandarin
球员们跑下场,在中场休息时开了一个会。
球員們跑下場,在中場休息時開了一個會。
qiú yuán men pǎo xià chǎng , zài zhōng chǎng xiū xi shí kāi le yí gè huì 。
-
The players ran off the pitch and had a meeting during half-time.
-
Mandarin
他因为和对方球员打架而被红牌罚下场。
他因為和對方球員打架而被紅牌罰下場。
tā yīn wèi hé duì fāng qiú yuán dǎ jià ér bèi hóng pái fá xià chǎng 。
-
He was handed a red card for starting a fight with the other team and as a result, their team lost.
-
Cantonese
最终嘅下场
最終嘅下場
zeoi3 zung1 ge3 haa6 coeng4
-
Cantonese
星期日个活动唔够人参加呀,班马过嚟撑下场吖!
星期日個活動唔夠人參加呀,班馬過嚟撐下場吖!
sing1 kei4 go3 wut6 dung6 m4 gau3 jan4 caam1 gaa1 aa3, baan1 maa5 gwo3 lai4 caang3 haa5 coeng4 aa1!
-
We're having too few participants for Sunday's event. Please call your friends to come and support!
-
Cantonese
冇好下场
冇好下場
mou5 hou2 haa6 coeng4
-
Cantonese
佢得到应得嘅下场。
佢得到應得嘅下場。
keoi5 dak1 dou3 jing1 dak1 ge3 haa6 coeng4.
-
He came to the bad end that he deserves.
-
Cantonese
我赶唔切嚟食饭,不过下场预埋我。
我趕唔切嚟食飯,不過下場預埋我。
ngo5 gon2 m4 cit3 lai4 sik6 faan6, bat1 gwo3 haa6 coeng4 jyu6 maai4 ngo5.
-
I can't come for dinner, but I will come for the after-party.
-
Mandarin
另外一个老牛吃嫩草不会有好下场的原因是年龄的代沟。
另外一個老牛吃嫩草不會有好下場的原因是年齡的代溝。
lìng wài yī ge lǎo niú chī nèn cǎo bù huì yǒu hǎo xià chǎng de yuán yīn shì nián líng de dài gōu .
-
Another reason why robbing the cradle end badly is because of the generation gap.