[-]

Jyutping soeng5 maa5
Pinyin shàng mǎ

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to get on a horse
  2. to mount
Definitions (CC-CANTO)
  1. (verb) Get going (e.g. a project etc.)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    騎上​馬​背
    to ride on a horse
    • 好多小朋友未上馬就喊。
      好多小朋友未上马就喊。
      hou2 do1 siu2 pang4 jau5 mei6 soeng5 maa5 zau6 haam3.
      Many kids already cry before they ride on a horse.
    • 個女仔唔用馬鞍都上到馬。
      个女仔唔用马鞍都上到马。
      go3 neoi5 zai2 m4 jung6 maa5 on1 dou1 soeng5 dou2 maa5.
      The girl can ride bareback.
  2. 動詞
    落實​某個​項目
    to implement a project; literally, to mount a horse
    • 出年多項工程上馬,人手需求上升。
      出年多项工程上马,人手需求上升。
      ceot1 nin2 do1 hong6 gung1 cing4 soeng5 maa5, jan4 sau2 seoi1 kau4 soeng6 sing1.
      Several constructions will launch next year and the demand for manpower will rise.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to mount a horse; to climb onto the back of a horse
  2. verb, Cantonese, Mainland-China, slang
    to begin a big project
  3. verb, Cantonese, slang
    to have sex
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (兩岸三地生活差異詞語彙編—Two Shores Three Places)
  1. 買賣交易:臺
    動工
  2. 買賣交易:陸
    上馬、動工
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    上马。
    上馬。
    shàng mǎ 。
    • Get on the horse.
  2. Mandarin
    马上上马!
    馬上上馬!
    mǎ shàng shàng mǎ !
    • Get on the horse immediately!
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我见寻日天气几好,噉咪𨅝咗上马鞍山行咗转啰……
    我見尋日天氣幾好,噉咪𨅝咗上馬鞍山行咗轉囉……
    ngo5 gin3 cam4 jat3 tin1 hei3 gei2 hou2, gam2 mai6 jaang3 zo2 soeng5 maa5 on1 saan1 haang4 zo2 zyun3 lo1......
    • The weather was nice yesterday, so I went hiking at Ma On Shan (which involves pushing myself upwards with my legs).
  2. Cantonese
    好多小朋友未上马就喊。
    好多小朋友未上馬就喊。
    hou2 do1 siu2 pang4 jau5 mei6 soeng5 maa5 zau6 haam3.
    • Many kids already cry before they ride on a horse.
  3. Cantonese
    出年多项工程上马,人手需求上升。
    出年多項工程上馬,人手需求上升。
    ceot1 nin2 do1 hong6 gung1 cing4 soeng5 maa5, jan4 sau2 seoi1 kau4 soeng6 sing1.
    • Several constructions will launch next year and the demand for manpower will rise.
  4. Cantonese
    佢即刻又走上马路,强制自己不慌不忙,安步当车噉向前行。
    佢即刻又走上馬路,強制自己不慌不忙,安步當車噉向前行。
    keoi5 zik1 hak1 jau6 zau2 soeng5 maa5 lou6, koeng4 zai3 zi6 gei2 bat1 fong1 bat1 mong4, on1 bou6 dong3 geoi1 gam2 hoeng3 cin4 haang4.
    • And she hurried again into the road, and again constrained herself to walk regularly and composedly forward.
  5. Cantonese
    佢一上马就将军,你冇棋喇!
    佢一上馬就將軍,你冇棋喇!
    keoi5 jat1 soeng5 maa5 zau6 zoeng1 gwan1, nei5 mou5 kei2 laa3!
    • He moved his knight to a position of check, you can't make another move!