[--]

Jyutping soeng6 biu2
Pinyin shàng biǎo

Definitions (Wiktionary)
  1. verb, literary
    to submit a report to the Emperor
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我刚跟你的法语老师谈过话,他说你在课堂上表现得很好。
    我剛跟你的法語老師談過話,他説你在課堂上表現得很好。
    wǒ gāng gēn nǐ de fǎ yǔ lǎo shī tán guò huà , tā shuō nǐ zài kè táng shàng biǎo xiàn de hěn hǎo 。
    • I've just spoken to your French teacher and he says you're doing well in his class.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    喺台上表演嘅佢就好似星星噉不停闪耀。
    喺台上表演嘅佢就好似星星噉不停閃耀。
    hai2 toi4 soeng6 biu2 jin2 ge3 keoi5 zau6 hou2 ci5 sing1 sing1 gam2 bat1 ting4 sim2 jiu6.
    • He likes a shining star when he is performing on the stage.
  2. Cantonese
    原来呢位律师系陈大状嘅高足!难怪佢喺庭上表现咁突出啦。
    原來呢位律師係陳大狀嘅高足!難怪佢喺庭上表現咁突出啦。
    jyun4 loi4 ni1 wai2 leot6 si1 hai6 can4 daai6 zong6 ge3 gou1 zuk1! naan4 gwaai3 keoi5 hai2 ting4 soeng6 biu2 jin6 gam3 dat6 ceot1 laa1.
    • I didn't know that this lawyer is a distinguished disciple of Barrister Chan! No wonder he performed so outstandingly in court.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    我们反对革命队伍中的顽固派,他们的思想不能随变化了的客观情况而前进,在历史上表现为右倾机会主义。
    我們反對革命隊伍中的頑固派,他們的思想不能隨變化了的客觀情況而前進,在歷史上表現為右傾機會主義。
    wǒ men fǎn duì gé mìng duì wǔ zhōng de wán gù pài , tā men de sī xiǎng bù néng suí biàn huà le de kè guān qíng kuàng ér qián jìn , zài lì shǐ shàng biǎo xiàn wéi yòu qīng jī huì zhǔ yì .
    • We are opposed to die-hards in the revolutionary ranks whose thinking fails to advance with changing objective circumstances and has manifested itself historically as Right opportunism.
  2. Mandarin
    他们的思想超过客观过程的一定发展阶段,有些把幻想看作真理,有些则把仅在将来有现实可能性的理想,勉强地放在现时来做,离开了当前大多数人的实践,离开了当前的现实性,在行动上表现为冒险主义。
    他們的思想超過客觀過程的一定發展階段,有些把幻想看作真理,有些則把僅在將來有現實可能性的理想,勉強地放在現時來做,離開了當前大多數人的實踐,離開了當前的現實性,在行動上表現為冒險主義。
    tā men de sī xiǎng chāo guò kè guān guò chéng de yī dìng fā zhǎn jiē duàn , yǒu xiē bǎ huàn xiǎng kàn zuò zhēn lǐ , yǒu xiē zé bǎ jǐn zài jiāng lái yǒu xiàn shí kě néng xìng de lǐ xiǎng , miǎn qiǎng de fàng zài xiàn shí lái zuò , lí kāi le dāng qián dà duō shù rén de shí jiàn , lí kāi le dāng qián de xiàn shí xìng , zài xíng dòng shàng biǎo xiàn wéi mào xiǎn zhǔ yì .
    • The thinking of “Leftists” outstrips a given stage of development of the objective process; some regard their fantasies as truth, while others strain to realize in the present an ideal which can only be realized in the future. They alienate themselves from the current practice of the majority of the people and from the realities of the day, and show themselves adventurist in their actions.
  3. Mandarin
    我们也反对“左”翼空谈主义。他们的思想超过客观过程的一定发展阶段,有些把幻想看作真理,有些则把仅在将来有现实可能性的理想,勉强地放在现时来做,离开了当前大多数人的实践,离开了当前的现实性,在行动上表现为冒险主义。
    我們也反對“左”翼空談主義。他們的思想超過客觀過程的一定發展階段,有些把幻想看作真理,有些則把僅在將來有現實可能性的理想,勉強地放在現時來做,離開了當前大多數人的實踐,離開了當前的現實性,在行動上表現為冒險主義。
    wǒ men yě fǎn duì “ zuǒ ” yì kōng tán zhǔ yì . tā men de sī xiǎng chāo guò kè guān guò chéng de yī dìng fā zhǎn jiē duàn , yǒu xiē bǎ huàn xiǎng kàn zuò zhēn lǐ , yǒu xiē zé bǎ jǐn zài jiāng lái yǒu xiàn shí kě néng xìng de lǐ xiǎng , miǎn qiǎng de fàng zài xiàn shí lái zuò , lí kāi le dāng qián dà duō shù rén de shí jiàn , lí kāi le dāng qián de xiàn shí xìng , zài xíng dòng shàng biǎo xiàn wéi mào xiǎn zhǔ yì .
    • We are also opposed to “Left” phrase-mongering. The thinking of “Leftists” outstrips a given stage of development of the objective process; some regard their fantasies as truth, while others strain to realize in the present an ideal which can only be realized in the future. They alienate themselves from the current practice of the majority of the people and from the realities of the day, and show themselves adventurist in their actions.