[-]

Jyutping soeng5 dong3
Pinyin shàng dàng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. taken in (by sb's deceit)
  2. to be fooled
  3. to be duped
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    俾人​呃​;​中計​;​中​咗​陷阱
    to be fooled; to be deceived or tricked; to fall into a trap; literally: to go up to the stall
    • 容易上當嘅人
      容易上当嘅人
      jung4 ji6 soeng5 dong3 ge3 jan4
      gullible person
    • 你唔好因為佢嘅外表而上當啊。
      你唔好因为佢嘅外表而上当啊。
      nei5 m4 hou2 jan1 wai6 keoi5 ge3 ngoi6 biu2 ji4 soeng5 dong3 aa3.
      Don't be fooled by his appearance.
  2. 近義詞
    中計、落搭
Definitions (Wiktionary)
  1. verb, verb-object
    to be fooled; to get taken in; to be duped
    (syn.) 受骗, 受騙
    • 我突然發現我們好像上了他的當。
      我突然发现我们好像上了他的当。
      wǒ tū rán fā xiàn wǒ men hǎo xiàng shàng le tā de dàng .
      I suddenly discovered that we had been taken in by him.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 六级词汇表 #713
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    直到那时,他才意识到他已经上当受骗。
    直到那時,他才意識到他已經上當受騙。
    zhí dào nà shí , tā cái yì shí dào tā yǐ jīng shàng dàng shòu piàn 。
    • Only then did he realize he had been deceived.
  2. Mandarin
    每天早上当他吃早餐的时候,他的狗都看着他。
    每天早上當他吃早餐的時候,他的狗都看着他。
    měi tiān zǎo shang dāng tā chī zǎo cān de shí hou , tā de gǒu dōu kàn zhe tā 。
    • Every morning, while he is eating his breakfast, his dog looks at him.
  3. Mandarin
    孩子因糖果受骗, 大人因誓言上当。
    孩子因糖果受騙, 大人因誓言上當。
    hái zi yīn táng guǒ shòu piàn , dà ren yīn shì yán shàng dàng 。
    • Children are to be deceived with comfits and men with oaths.
    • Children are to be deceived with sweets and men with oaths.
  4. Mandarin
    他上当了。
    他上當了。
    tā shàng dàng le 。
    • He was fooled.
  5. Mandarin
    他是个忠厚老实的人,不免上当。
    他是個忠厚老實的人,不免上當。
    tā shì gè zhōng hòu lǎo shi de rén , bù miǎn shàng dàng 。
    • He is an honest person, and he will always be lied to.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    唔好上当。
    唔好上當。
    m4 hou3 soeng5 dong3 。
    • Don't be fooled.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    容易上当嘅人
    容易上當嘅人
    jung4 ji6 soeng5 dong3 ge3 jan4
    • gullible person
  2. Cantonese
    你唔好因为佢嘅外表而上当啊。
    你唔好因為佢嘅外表而上當啊。
    nei5 m4 hou2 jan1 wai6 keoi5 ge3 ngoi6 biu2 ji4 soeng5 dong3 aa3.
    • Don't be fooled by his appearance.
  3. Cantonese
    个骗子话乜鬼嘢食咗𠮶只药就会变靓仔有女仔钟意。分明系个骗局,但系阿松咁都上当。
    個騙子話乜鬼嘢食咗嗰隻藥就會變靚仔有女仔鍾意。分明係個騙局,但係阿松咁都上當。
    • The liar was bullshitting that one would become handsome and attractive to girls after taking that drug. It's obviously a fraud, but A-chung still fell for it.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    上当
    上當
    shàng dāng
    • to be taken in
  2. Mandarin
    没有人会一直做圣母,上当受骗几次,愿意出手帮助别人的人,会越来越少。
    沒有人會一直做聖母,上當受騙幾次,願意出手幫助別人的人,會越來越少。
    méi yǒu rén huì yī zhí zuò shèng mǔ , shàng dàng shòu piàn jǐ cì , yuàn yì chū shǒu bāng zhù bié rén de rén , huì yuè lái yuè shǎo .
    • No one would continue being a bleeding heart; after getting fooled and deceived several times, there would be fewer people willing to reach out to help others.