[--]

Jyutping saam1 ci3
Pinyin sān cì

Definitions (CC-CEDICT)
  1. third
  2. three times
  3. (math.) degree three, cubic (equation)
Definitions (Wiktionary)
  1. name
    Used other than figuratively or idiomatically: see 三, 次.
  2. name
    Miyoshi (a city in Hiroshima Prefecture, Japan)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    3的三次方等于27。
    3的三次方等於27。
    3 de sān cì fāng děng yú 27。
    • 3 cubed is 27.
    • Three to the power of three is twenty-seven.
  2. Mandarin
    他童年时去过巴黎三次。
    他童年時去過巴黎三次。
    tā tóng nián shí qù guò bā lí sān cì 。
    • As a child, he went to Paris three times.
    • When he was a child, he went to Paris three times.
  3. Mandarin
    他每周打三次网球。
    他每週打三次網球。
    tā měi zhōu dǎ sān cì wǎng qiú 。
    • He plays tennis three times a week.
  4. Mandarin
    这点药一天吃三次。
    這點藥一天吃三次。
    zhè diǎn yào yī tiān chī sān cì 。
    • These medicines should be taken three times a day.
  5. Mandarin
    我们给我们的狗一天喂食三次。
    我們給我們的狗一天餵食三次。
    wǒ men gěi wǒ men de gǒu yī tiān wèi shí sān cì 。
    • We feed our dog three times a day.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    三嘅三次方系廿七。
    三嘅三次方係廿七。
    saam1 ge3 saam1 ci3 fong1 hai6 jaa6 cat1 。
    • 3 cubed is 27.
    • Three cubed makes twenty-seven.
  2. Cantonese
    佢去过法国三次。
    佢去過法國三次。
    keoi5 heoi3 gwo3 faat3 gwok3 saam1 ci3 。
    • He has been to France three times.
  3. Cantonese
    佢一个月剪三次头发。
    佢一個月剪三次頭髮。
    keoi5 jat1 go3 jyut6 zin2 saam1 ci3 tau4 faat3 。
    • He gets a haircut three times a month.
  4. Cantonese
    佢悭到连茶包都要用三次先舍得抌。
    佢慳到連茶包都要用三次先捨得抌。
    keoi5 haan1 dou3 lin4 caa4 baau1 dou1 jiu3 jung6 saam1 ci3 sin1 se2 dak1 dam2 。
    • She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
  5. Cantonese
    汤姆一个礼拜跑三次步。
    湯姆一個禮拜跑三次步。
    tong1 mou5 jat1 go3 lai5 baai3 paau2 saam1 ci3 bou6 。
    • Tom jogs three times a week.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    佢份人好鬼小心,做一题数要验算三次。
    佢份人好鬼小心,做一題數要驗算三次。
    keoi5 fan6 jan4 hou2 gwai2 siu2 sam1, zou6 jat1 tai4 sou3 jiu3 jim6 syun3 saam1 ci3.
    • He is a cautious and discreet man, as he often checks three times every maths question he has solved.
  2. Cantonese
    in x二次等于x三次over三。
    in x二次等於x三次over三。
    in1 x ji6 ci3 dang2 jyu1 x saam1 ci3 ou1 faa4 saam1.
    • The integration of x² is equal to x³/3.
  3. Cantonese
    今次系阿壮第三次夺冠。
    今次係阿壯第三次奪冠。
    gam1 ci3 hai6 aa3 zong3 dai6 saam1 ci3 dyut6 gun3.
    • This is John's third championship he has ever won.
  4. Cantonese
    经过三次甄选,佢终于正式成为乐团成员。
    經過三次甄選,佢終於正式成為樂團成員。
    ging1 gwo3 saam1 ci3 jan1 syun2, keoi5 zung1 jyu1 zing3 sik1 sing4 wai4 ngok6 tyun4 sing4 jyun4.
    • After three rounds of selection, he finally became a member of the band.
  5. Cantonese
    一次生两次熟,三次大结局
    一次生兩次熟,三次大結局
    jat1 ci3 saang1 loeng5 ci3 suk6, saam1 ci3 daai6 git3 guk6
    • First time stranger, second time close, then the third time is the finale.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    每日服三次。
    每日服三次。
    měi rì fú sān cì .
    • Take it three times a day.
  2. Mandarin
    1951年1月4日,志愿军及朝鲜人民军进入汉城,1月8日,人民军占领仁川,中朝部队全线进抵37度线,彭德怀鉴于供应困难下令停止追击,就此结束了第三次战役。
    1951年1月4日,志願軍及朝鮮人民軍進入漢城,1月8日,人民軍佔領仁川,中朝部隊全線進抵37度線,彭德懷鑑於供應困難下令停止追擊,就此結束了第三次戰役。
    1951 nián 1 yuè 4 rì , zhì yuàn jūn jí cháo xiān rén mín jūn jìn rù hàn chéng , 1 yuè 8 rì , rén mín jūn zhàn lǐng rén chuān , zhōng cháo bù duì quán xiàn jìn dǐ 37 dù xiàn , péng dé huái jiàn yú gōng yìng kùn nán xià lìng tíng zhǐ zhuī jī , jiù cǐ jié shù le dì sān cì zhàn yì .
    • On 4 Jan, 1951, the Chinese People's Volunteer Army and the Korean People's Army entered Seoul. On 8 Jan, the KPA occupied Incheon, and the Chinese and North Korean forces reached the 37th parallel on all fronts. Peng Dehuai ordered the cessation of the attack due to difficulty in supplies, and ended the third campaign.
  3. Mandarin
    以色列于一九九六年以来,共举行过三次总理直选,采绝对多数制,从选举结果来看,三次选举,当选人皆在第一轮投票时皆以过半数选票当选总理。
    以色列於一九九六年以來,共舉行過三次總理直選,採絕對多數制,從選舉結果來看,三次選舉,當選人皆在第一輪投票時皆以過半數選票當選總理。
    yǐ sè liè yú yī - jiǔ - jiǔ - liù nián yǐ lái , gòng jǔ xíng guò sān cì zǒng lǐ zhí xuǎn , cǎi jué duì duō shù zhì , cóng xuǎn jǔ jié guǒ lái kàn , sān cì xuǎn jǔ , dāng xuǎn rén jiē zài dì - yī lún tóu piào shí jiē yǐ guò bàn shù xuǎn piào dāng xuǎn zǒng lǐ .
    • X
  4. Mandarin
    《水浒传》上宋江三打祝家庄,两次都因情况不明,方法不对,打了败仗。后来改变方法,从调查情形入手……用了和外国故事中所说木马计相像的方法,第三次就打了胜仗。
    《水滸傳》上宋江三打祝家莊,兩次都因情況不明,方法不對,打了敗仗。後來改變方法,從調查情形入手……用了和外國故事中所説木馬計相像的方法,第三次就打了勝仗。
    “ shuǐ hǔ zhuàn ” shàng sòng jiāng sān dǎ zhù jiā zhuāng , liǎng cì dōu yīn qíng kuàng bù míng , fāng fǎ bù duì , dǎ le bài zhàng . hòu lái gǎi biàn fāng fǎ , cóng diào chá qíng xíng rù shǒu . . . . . . yòng le hé wài guó gù shi zhōng suǒ shuō mù mǎ jì xiāng xiàng de fāng fǎ , dì sān cì jiù dǎ le shèng zhàng .
    • In the novel Shui Hu Chuan, Sung Chiang thrice attacked Chu Village. Twice he was defeated because he was ignorant of the local conditions and used the wrong method. Later he changed his method; first he investigated the situation, … using a stratagem similar to that of the Trojan Horse in the foreign story. And on the third occasion he won.
  5. Mandarin
    因此,机关组织之变革和处理以下三次冠状肺炎有连带关系。
    因此,機關組織之變革和處理以下三次冠狀肺炎有連帶關係。
    yīn cǐ , jī guān zǔ zhī zhī biàn gé hé chǔ lǐ yǐ xià sān cì guān zhuàng fèi yán yǒu lián dài guān xì .
    • X