[-]

Jyutping jat1 dim2
Pinyin yī diǎn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. a bit
  2. a little
  3. one dot
  4. one point
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 副詞、書面語
    極小​;​些許
    a bit; a little
    • 我要啲水就夠。
      我要啲水就够。
      ngo5 jiu3 di1 seoi2 zau6 gau3.
      我要一點水就好了。
Definitions (Wiktionary)
  1. adj
    a little; a bit
    • 這是我的一點心意,請笑納。
      这是我的一点心意,请笑纳。
      zhè shì wǒ de yī diǎn xīn yì , qǐng xiào nà .
      Please kindly accept this gift as a small token of appreciation.
    • 把時段拉長一點
      把时段拉长一点
      bǎ shí duàn lā cháng yī diǎn
      to extend a period of time
    • 給自己一點兒壓力
      给自己一点儿压力
      gěi zì jǐ yī diǎn r5 yā lì
      to put a little pressure on oneself
    • 小朋友,多吃一點。
      小朋友,多吃一点。
      xiǎo péng yǒu , duō chī yī diǎn .
      Child, have some more to eat.
    • 他受一點挫折就垂頭喪氣了。
      他受一点挫折就垂头丧气了。
      tā shòu yī diǎn cuò zhé jiù chuí tóu sàng qì le .
      He became frustrated after experiencing a little setback.
  2. adj
    at all; in the slightest; the least bit
    • 王秀英雖然考了第一,但是她一點也不驕傲。
      王秀英虽然考了第一,但是她一点也不骄傲。
      wáng xiù yīng suī rán kǎo le dì yī , dàn shì tā yī diǎn yě bù jiāo ào .
      Although Wang Xiuying scored first in the exam, she was not at all arrogant about it.
    • 我一點兒都不緊張。
      我一点儿都不紧张。
      wǒ yī diǎn r5 dōu bù jǐn zhāng .
      I'm not nervous at all.
  3. noun
    one o'clock
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我一直都比较喜欢神秘一点的人物。
    我一直都比較喜歡神秘一點的人物。
    wǒ yī zhí dōu bǐ jiào xǐ huan shén mì yī diǎn de rén wù 。
    • I always liked mysterious characters more.
    • I always liked strange personalities.
  2. Mandarin
    如果他年轻一点,他将很适合这个职位。
    如果他年輕一點,他將很適合這個職位。
    rú guǒ tā nián qīng yī diǎn , tā jiāng hěn shì hé zhè ge zhí wèi 。
    • If he were a little younger, he would be eligible for the post.
  3. Mandarin
    不要相信一个你一点都不了解他过去的人。
    不要相信一個你一點都不瞭解他過去的人。
    bù yào xiāng xìn yí gè nǐ yī diǎn dōu bù le jiě tā guò qù de rén 。
    • Don't trust a man whose past you know nothing about.
  4. Mandarin
    如果你快一点,还能赶上他。
    如果你快一點,還能趕上他。
    rú guǒ nǐ kuài yī diǎn , hái néng gǎn shàng tā 。
    • If you hurry, you will catch up with him.
    • If you hurry, you can catch up with him.
  5. Mandarin
    要掌握法语一点都不容易。
    要掌握法語一點都不容易。
    yào zhǎng wò fǎ yǔ yī diǎn dōu bù róng yì 。
    • It's not easy to master French at all.
    • It's not at all easy to master French.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    咩话?而家先十一点咋?仲有成粒钟先食饭㖞。
    咩話?而家先十一點咋?仲有成粒鐘先食飯喎。
    me1 waa2 ? ji4 gaa1 sin1 sap6 jat1 dim2 zaa3 ? zung6 jau5 sing4 lap1 zung1 sin1 sik6 faan6 wo5 。
    • What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch.
  2. Cantonese
    而家已经十一点喇。我一定要走喇。
    而家已經十一點喇。我一定要走喇。
    ji4 gaa1 ji5 ging1 sap6 jat1 dim2 laa3 。 ngo5 jat1 ding6 jiu3 zau2 laa3 。
    • It's already eleven o'clock. I must be leaving now.
  3. Cantonese
    我哋坐𠮶架巴士八点出发,跟住十一点就到咗波士顿。
    我哋坐嗰架巴士八點出發,跟住十一點就到咗波士頓。
    ngo5 dei2 zo6 go2 gaa2 baa1 si2 baat3 dim2 ceot1 faat3 , gan1 zyu6 sap6 jat1 dim2 zau6 dou3 zo2 bo1 si6 deon2 。
    • Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.
  4. Cantonese
    我可以十一点嚟。
    我可以十一點嚟。
    ngo5 ho2 ji5 sap6 jat1 dim2 lai4 。
    • I can come at eleven o'clock.
  5. Cantonese
    十一点我OK。
    十一點我OK。
    sap6 jat1 dim2 ngo5 O kei1 。
    • Eleven o'clock is good for me.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    已经十一点喇㖞,佢仲未蒲头?
    已經十一點喇喎,佢仲未蒲頭?
    ji5 ging1 sap6 jat1 dim2 laa3 wo3, keoi5 zung6 mei6 pou4 tau4?
    • It's 11 already. Hasn't he shown up yet?
  2. Cantonese
    一点点露水喺花上面流走。
    一點點露水喺花上面流走。
    jat1 dim2 dim2 lou6 seoi2 hai2 faa1 soeng6 min6 lau4 zau2.
    • x
  3. Cantonese
    一点
    一點
    jat1 dim2
    • one o'clock
  4. Cantonese
    呢一点好重要。
    呢一點好重要。
    ni1 jat1 dim2 hou2 zung6 jiu3.
    • This point is very important.
  5. Cantonese
    佢约咗我一点零五分喺呢度等。
    佢約咗我一點零五分喺呢度等。
    keoi5 joek3 zo2 ngo5 jat1 dim2 ling4 ng5 fan1 hai2 ni1 dou6 dang2.
    • 他約了我一時零五分在這裏等。
    • He asked me to meet him here at five minutes past one (o'clock).
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    他每天不是上班,就是去做义工,一点儿休息的时间都没有。
    他每天不是上班,就是去做義工,一點兒休息的時間都沒有。
    tā měi tiān bú shì shàng bān , jiù shì qù zuò yì gōng , yī diǎn r5 xiū xī de shí jiān dōu méi yǒu .
    • Every day, he either goes to work or volunteers, not leaving any time for rest.
  2. Mandarin
    再快一点
    再快一點
    zài kuài yī diǎn
    • faster
  3. Mandarin
    汤里只放了一点儿胡椒粉。
    湯裏只放了一點兒胡椒粉。
    tāng lǐ zhǐ fàng le yī diǎn r5 hú jiāo fěn .
    • There was just a hint of pepper in the soup.
  4. Mandarin
    还有一点值得说的是,黄河“姓黄”,黄河毕竟流经黄土高原,没有必要追求绝对的清澈。
    還有一點值得説的是,黃河“姓黃”,黃河畢竟流經黃土高原,沒有必要追求絕對的清澈。
    hái yǒu yī diǎn zhí dé shuō de shì , huáng hé “ xìng huáng ” , huáng hé bì jìng liú jīng huáng tǔ gāo yuán , méi yǒu bì yào zhuī qiú jué duì de qīng chè .
    • X
  5. Mandarin
    心里没有一点屄数吗?
    心裏沒有一點屄數嗎?
    xīn lǐ méi yǒu yī diǎn bī shù ma ?
    • Is there not [even] a bit of fucking clue in [your] heart?