這是我的一點心意,請笑納。
这是我的一点心意,请笑纳。
zhè shì wǒ de yī diǎn xīn yì , qǐng xiào nà . Please kindly accept this gift as a small token of appreciation.
把時段拉長一點
把时段拉长一点
bǎ shí duàn lā cháng yī diǎn to extend a period of time
給自己一點兒壓力
给自己一点儿压力
gěi zì jǐ yī diǎn r5 yā lì to put a little pressure on oneself
小朋友,多吃一點。
小朋友,多吃一点。
xiǎo péng yǒu , duō chī yī diǎn . Child, have some more to eat.
他受一點挫折就垂頭喪氣了。
他受一点挫折就垂头丧气了。
tā shòu yī diǎn cuò zhé jiù chuí tóu sàng qì le . He became frustrated after experiencing a little setback.
adj
at all; in the slightest; the least bit
王秀英雖然考了第一,但是她一點也不驕傲。
王秀英虽然考了第一,但是她一点也不骄傲。
wáng xiù yīng suī rán kǎo le dì yī , dàn shì tā yī diǎn yě bù jiāo ào . Although Wang Xiuying scored first in the exam, she was not at all arrogant about it.
我一點兒都不緊張。
我一点儿都不紧张。
wǒ yī diǎn r5 dōu bù jǐn zhāng . I'm not nervous at all.