[-]

Jyutping jat1 geoi2
Pinyin yī jǔ

Definitions (CC-CEDICT)
  1. a move
  2. an action
  3. in one move
  4. at a stroke
  5. in one go
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 副詞
    一下​;​以一個​動作​或者​一次​機會​,​達成​一個​有​相當​難​度​嘅​目的​,​或者​改變​現況
    at once; with one action
    • 呢次比賽令佢一舉成名。
      呢次比赛令佢一举成名。
      This competition makes him famous at once.
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    one action
  2. adv
    at one stroke; in one go; in one action
    (syn.) 一頭, 驟然, 一下子, 猛, 顿然, 突然, 頓然, 突然间, 倏忽, 顿, 𢫦𢫦风, 突然間, 一下, 陡然, 猛然, 暫, 𢫦𢫦風, 猝然, 霍然, 豁然, 陡, 頓, 骤然, 乍然, 一头, 蓦地, 驀然, 忽地, 忽然, 遽然, 驀地, 暂, 蓦然
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #4927
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    医生继续观察病人的一举一动。
    醫生繼續觀察病人的一舉一動。
    yī shēng jì xù guān chá bìng rén de yī jǔ yī dòng 。
    • The doctor continued to observe the patient's behavior.
  2. Mandarin
    她一举成名。
    她一舉成名。
    tā yī jǔ chéng míng 。
    • She suddenly became famous.
  3. Mandarin
    这起事件使他一举成名。
    這起事件使他一舉成名。
    zhè qǐ shì jiàn shǐ tā yī jǔ chéng míng 。
    • That incident made him famous.
  4. Mandarin
    那件事情使他一举成名。
    那件事情使他一舉成名。
    nà jiàn shì qing shǐ tā yī jǔ chéng míng 。
    • That affair made him famous.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    有咗呢个安全系统,啲员工去到边,我哋都可以监察到佢哋嘅一举一动。
    有咗呢個安全系統,啲員工去到邊,我哋都可以監察到佢哋嘅一舉一動。
    jau5 zo2 nei4 go3 on1 cyun4 hai6 tung2 , di1 jyun4 gung1 heoi3 dou3 bin1 , ngo5 dei2 dou1 ho2 ji5 gaam1 caat3 dou3 keoi5 dei2 ge3 jat1 geoi2 jat1 dung6 。
    • This security system allows us to trace employees movements anywhere they go.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    而家成街都系闭路电视,市民嘅一举一动政府都喺度严密监控。
    而家成街都係閉路電視,市民嘅一舉一動政府都喺度嚴密監控。
    ji4 gaa1 seng4 gaai1 dou1 hai6 bai3 lou6 din6 si6, si5 man4 ge3 jat1 geoi2 jat1 dung6 zing3 fu2 dou1 hai2 dou6 jim4 mat6 gaam1 hung3.
    • There are CCTVs in every corners, the government is watching every move of everyone without a hitch.
  2. Cantonese
    佢一举手一投足,啲仙气就已经爆晒灯。
    佢一舉手一投足,啲仙氣就已經爆晒燈。
    keoi5 jat1 geoi2 sau2 jat1 tau4 zuk1, di1 sin1 hei3 zau6 ji5 ging1 baau3 saai3 dang1.
    • Her movements are graceful and transcendent to the maximum possible extent.
  3. Cantonese
    啱啱出面先落完雨仲使淋花?咪多此一举啦。
    啱啱出面先落完雨仲使淋花?咪多此一舉啦。
    ngaam1 ngaam1ceot1 min6 sin1 lok6 jyun4 jyu5 zung6 sai2 lam4 faa1? mai5 do1 ci2 jat1 geoi2 laa1.
    • I don't see the need of watering the garden after the rain. Don't waste time on unnecessary task.
  4. Cantonese
    会议铁定喺下星期一举行。
    會議鐵定喺下星期一舉行。
    wui6 ji5 tit3 ding6 hai2 haa6 sing1 kei4 jat1 geoi2 hang4.
    • The time of the meeting is fixed for next Monday.
  5. Cantonese
    佢参加咗歌唱比赛之后,一举成名。
    佢參加咗歌唱比賽之後,一舉成名。
    keoi5 caam1 gaa1 zo2 go1 coeng3 bei2 coi3 zi1 hau6, jat1 geoi2 sing4 ming4.
    • She became famous overnight after she joined the singing contest.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    长空、飞雪、残剑这三名赵国刺客十年来谋刺我王。令我王一日不得安睡。怎料今日却被我大秦壮士一举击破?从此我王可以高枕无忧了!
    長空、飛雪、殘劍這三名趙國刺客十年來謀刺我王。令我王一日不得安睡。怎料今日卻被我大秦壯士一舉擊破?從此我王可以高枕無憂了!
    cháng kōng , fēi xuě , cán jiàn zhè sān míng zhào guó cì kè shí nián lái móu cì wǒ wáng . lìng wǒ wáng yī rì bù dé ān shuì . zěn liào jīn rì què bèi wǒ dà qín zhuàng shì yī jǔ jī pò ? cóng cǐ wǒ wáng kě yǐ gāo zhěn wú yōu le !
    • Sky, Snow and Broken Sword. For ten years these three assassins from Zhao have repeatedly plotted to kill his majesty, so he has not known a single peaceful night's sleep. Today we discover that a hero from our great kingdom of Qin has single-handedly wiped out the enemy. From now on his majesty can once more sleep without fear!