一朝天子一朝臣 [-------]
Jyutping
jat1 ziu1 tin1 zi2 jat1 ziu1 san4
Pinyin
yī cháo tiān zǐ yī cháo chén
一朝天子一朝臣 [-------]
Jyutping
jat1 ciu4 tin1 zi2 jat1 ciu4 san4
Pinyin
yī cháo tiān zǐ yī cháo chén
-
new emperor, new officials (idiom)
-
a new chief brings in new aides
-
lit. one reign of an emperor, one reign of officials, meaning one's subordinates or followers will tend to lose its power once the superior has fallen from power
-
語句
當權者、領袖更替之時,舊嘅官員、下屬離開,由新人接替
the subordinates or followers will tend to lose their power once the superior has fallen from power; literally: one reign of an emperor, one reign of officials
-
一朝天子一朝臣,新老細上場,你都係諗定後路啦。
一朝天子一朝臣,新老细上场,你都系谂定后路啦。
jat1 ciu4 tin1 zi2 jat1 ciu4 san4, san1 lou5 sai3 soeng5 coeng4, nei5 dou1 hai6 nam2 ding6 hau6 lou6 laa1.
Our boss has been replaced and so will we. You'd better think about any alternative.
-
Cantonese
一朝天子一朝臣
一朝天子一朝臣
jat1 ciu4 tin1 zi2 jat1 ciu4 san4
-
the subordinates or followers will tend to lose their power once the superior has fallen from power; literally: one reign of an emperor, one reign of officials
-
Cantonese
一朝天子一朝臣,新老细上场,你都系谂定后路啦。
一朝天子一朝臣,新老細上場,你都係諗定後路啦。
jat1 ciu4 tin1 zi2 jat1 ciu4 san4, san1 lou5 sai3 soeng5 coeng4, nei5 dou1 hai6 nam2 ding6 hau6 lou6 laa1.
-
Our boss has been replaced and so will we. You'd better think about any alternative.