一排 [--]
Jyutping
jat1 paai2
Pinyin
yī pái
-
名詞
一段日子
a short period of time; some days
-
冇見你一排你又瘦咗喎。
冇见你一排你又瘦咗㖞。
mou5 gin3 nei5 jat1 paai4 nei5 jau6 sau3 zo2 wo3.
I haven't seen you for a while and you look slimmer
-
唔開心嘅嘢,過一排就會唔記得㗎喇。
唔开心嘅嘢,过一排就会唔记得㗎喇。
m4 hoi1 sam1 ge3 je5, gwo3 jat1 paai4 zau6 wui5 m4 gei3 dak1 gaa3 laa3.
You will forget all those sad things after a while.
一排 [--]
Jyutping
jat1 paai4
Pinyin
yī pái
-
名詞
一段日子
a short period of time; some days
-
冇見你一排你又瘦咗喎。
冇见你一排你又瘦咗㖞。
mou5 gin3 nei5 jat1 paai4 nei5 jau6 sau3 zo2 wo3.
I haven't seen you for a while and you look slimmer
-
唔開心嘅嘢,過一排就會唔記得㗎喇。
唔开心嘅嘢,过一排就会唔记得㗎喇。
m4 hoi1 sam1 ge3 je5, gwo3 jat1 paai4 zau6 wui5 m4 gei3 dak1 gaa3 laa3.
You will forget all those sad things after a while.
-
noun, Cantonese
a period of time
-
Mandarin
第一排的座位5美元。
第一排的座位5美元。
dì yī pái de zuò wèi 5 měi yuán 。
-
The charge for a front row seat is 5 dollars.
-
Mandarin
这里一排都是进口面料欧版的西装。
這裏一排都是進口面料歐版的西裝。
zhè lǐ yī pái dōu shì jìn kǒu miàn liào ōu bǎn de xī zhuāng 。
-
The suits in this row are all made of imported European fabric.
-
Mandarin
旁边一排衣服跟这里的衣服没什么不一样。
旁邊一排衣服跟這裏的衣服沒什麼不一樣。
páng biān yī pái yī fu gēn zhè lǐ de yī fu méi shén me bù yī yàng 。
-
There is no difference between this row of clothes and the one next to it.
-
Mandarin
一个美丽的女人坐在我前面一排。
一個美麗的女人坐在我前面一排。
yí gè měi lì de nǚ rén zuò zài wǒ qián miàn yī pái 。
-
A beautiful woman was seated one row in front of me.
-
Mandarin
她把她的CD在书架上排成一排。
她把她的CD在書架上排成一排。
tā bǎ tā de cd zài shū jià shàng pái chéng yī pái 。
-
She put her CDs in a row on the shelf.
-
Cantonese
佢喺法国住咗一排,跟住就走咗去意大利。
佢喺法國住咗一排,跟住就走咗去意大利。
keoi5 hai2 faat3 gwok3 zyu6 zo2 jat1 paai4 , gan1 zyu6 zau6 zau2 zo2 heoi3 ji3 daai6 lei6 。
-
He lived in France for some time, then went to Italy.
-
Cantonese
冇见一排,又高咗噃!
冇見一排,又高咗噃!
mou5 gin3 jat1 paai4 , jau6 gou1 zo2 bo3 !
-
Haven't seen you for a while, and you've grown taller!
-
Cantonese
佢冇返学一排,所以觉得啲功课好难追。
佢冇返學一排,所以覺得啲功課好難追。
keoi5 mou5 faan1 hok6 jat1 paai4, so2 ji5 gok3 dak1 di1 gung1 fo3 hou2 naan4 zeoi1.
-
He had been off school for a while, thus found it hard to catch up with the homework.
-
Cantonese
我好钟意食朱古力,每日至少会食一排。
我好鍾意食朱古力,每日至少會食一排。
ngo5 hou2 zung1 ji3 sik6 zyu1 gu1 lik1, mui5 jat6 zi3 siu2 wui5 sik6 jat1 paai4.
-
I love chocolate. I eat at least a bar of chocolate every day.
-
Cantonese
唔见一排,你好似瘦咗㖞!
唔見一排,你好似瘦咗喎!
m4 gin3 jat1 paai2, nei5 hou2 ci5 sau3 zo2 wo3!
-
After not seeing you for some time, it seems like you're thinner than before.
-
Cantonese
你氹吓佢,佢过一排自不然会原谅你啦。
你氹吓佢,佢過一排自不然會原諒你啦。
nei5 tam3 haa5 keoi5, keoi5 gwo3 jat1 paai4 zi6 bat1 jin4 wui5 jyun4 loeng6 nei5 laa1.
-
Try to do something to please her. After a while, she'll naturally forgive you.
-
Cantonese
麻烦各位旅客排一排队。
麻煩各位旅客排一排隊。
maa4 faan4 gok3 wai2 leoi5 haak3 paai4 jat1 paai4 deoi2.
-
All travellers please queue up.
-
Cantonese
冇见佢一排,成个人𠱃嗮。
冇见佢一排,成个人𠱃嗮。
mou5 gin3 keoi5 jat1 paai4, seng4 go3 jan4 nip1 saai3.
-
Not having seen them in a while, they seem to have gotten a lot gaunter.
-
Cantonese
冇见一排,阿女又高咗㖞!
冇见一排,阿女又高咗㖞!
mou5 gin3 jat1 paai4, aa3 neoi2 jau6 gou1 zo2 wo3!
-
I haven't seen your daughter for a while and she looks taller again!