一旦捡到一颗你喜欢的石头,尽快将它带回家并好好对待它,因为那是妳唯一得到的石头。
一旦撿到一顆你喜歡的石頭,盡快將它帶回家並好好對待它,因為那是妳唯一得到的石頭。
yī dàn jiǎn dào yī kē nǐ xǐ huan de shí tou , jǐn kuài jiāng tā dài huí jiā bìng hǎo hǎo duì dài tā , yīn wèi nà shi nǐ wéi yī dé dào de shí tou 。
Once you've picked up a stone that you like, take it home as soon as you can and treat it well, because that's the only stone you've got.
他一得空便跑出去玩。
他一得空便跑出去玩。
tā yī dé kòng biàn pǎo chū qù wán .
X
Mandarin
庸俗的事务主义家不是这样,他们尊重经验而看轻理论,因而不能通观客观过程的全体,缺乏明确的方针,没有远大的前途,沾沾自喜于一得之功和一孔之见。
庸俗的事務主義家不是這樣,他們尊重經驗而看輕理論,因而不能通觀客觀過程的全體,缺乏明確的方針,沒有遠大的前途,沾沾自喜於一得之功和一孔之見。
yōng sú de shì wù zhǔ yì jiā bù shì zhè yàng , tā men zūn zhòng jīng yàn ér kàn qīng lǐ lùn , yī né r5 bù néng tōng guān kè guān guò chéng de quán tǐ , quē fá míng què de fāng zhēn , méi yǒu yuǎn dà de qián tú , zhān zhān zì xǐ yú yī dé zhī gōng hé yī kǒng zhī jiàn .
As against this, vulgar “practical people” respect experience but despise theory, and therefore cannot have a comprehensive view of an entire objective process, lack clear direction and long-range perspective, and are complacent over occasional successes and glimpses of the truth.
Don't be complacent over an occasional/minor/single success.
Mandarin
对于全国先进的文化工作者,我们的东西,只当作引玉之砖,千虑之一得。
對於全國先進的文化工作者,我們的東西,只當作引玉之磚,千慮之一得。
duì yú quán guó xiān jìn de wén huà gōng zuò zhě , wǒ men de dōng xi , zhǐ dàng zuò yǐn yù zhī zhuān , qiān lǜ zhī yī dé .
Our observations may contain a grain of truth for the nation's advanced cultural workers and may serve as a modest spur to induce them to come forward with valuable contributions of their own.