[---]

Jyutping jat1 gaa1 jan4
Pinyin yī jiā rén

Definitions (CC-CEDICT)
  1. household
  2. the whole family
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    all of the same family; the whole family
    (syn.) 一家子
    • 爸爸失去了工作,一家人的生活全靠媽媽支撐。
      爸爸失去了工作,一家人的生活全靠妈妈支撑。
      bà ba shī qù le gōng zuò , yī jiā rén de shēng huó quán kào mā ma zhī chēng .
      Dad lost his job, so the whole family had to be supported by mum.
    • 只要一家人能團聚,受多少罪,吃多少苦,我都不怕。
      只要一家人能团聚,受多少罪,吃多少苦,我都不怕。
      zhǐ yào yī jiā rén néng tuán jù , shòu duō shǎo zuì , chī duō shǎo kǔ , wǒ dōu bù pà .
      As long as the family can be reunited, I am willing to endure any kind of hardship that comes my way.
  2. noun, figuratively
    group of people who have close, family-like relationships
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #4925
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    现在是我们回答这个问题的机会。这是我们的时刻这是我们的时代--让我们的人民重新就业,为我们的后代敞开机会之门,恢复繁荣,推进和平,重新确立“美国梦”,再次证明这样一个基本的真理:我们是一家人;只要一息尚存,我们就有希望;当我们遇到嘲讽和怀疑,当有人说我们办不到的时候,我们要以这个永恒的信条来回应他们。是的,我们能做到
    現在是我們回答這個問題的機會。這是我們的時刻這是我們的時代--讓我們的人民重新就業,為我們的後代敞開機會之門,恢復繁榮,推進和平,重新確立“美國夢”,再次證明這樣一個基本的真理:我們是一家人;只要一息尚存,我們就有希望;當我們遇到嘲諷和懷疑,當有人説我們辦不到的時候,我們要以這個永恆的信條來回應他們。是的,我們能做到
    xiàn zài shì wǒ men huí dá zhè ge wèn tí de jī huì 。 zhè shì wǒ men de shí kè zhè shì wǒ men de shí dài -- ràng wǒ men de rén mín chóng xīn jiù yè , wèi wǒ men de hòu dài chǎng kāi jī huì zhī mén , huī fù fán róng , tuī jìn hé píng , chóng xīn què lì “ měi guó mèng ”, zài cì zhèng míng zhè yàng yí gè jī běn de zhēn lǐ : wǒ men shì yī jiā rén ; zhǐ yào yī xī shàng cún , wǒ men jiù yǒu xī wàng ; dāng wǒ men yù dào cháo fěng hé huái yí , dāng yǒu rén shuō wǒ men bàn bu dào de shí hou , wǒ men yào yǐ zhè ge yǒng héng de xìn tiáo lái huí yīng tā men 。 shì de , wǒ men néng zuò dào
    • This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that fundamental truth, that out of many, we are one; that while we breathe, we hope. And where we are met with cynicism and doubt and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people.
  2. Mandarin
    市长一家人一整天不断遭到了恐吓电话的骚扰。
    市長一家人一整天不斷遭到了恐嚇電話的騷擾。
    shì zhǎng yī jiā rén yī zhěng tiān bù duàn zāo dào le kǒng hè diàn huà de sāo rǎo 。
    • The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.
  3. Mandarin
    一家人一起吃了晚饭。
    一家人一起吃了晚飯。
    yī jiā rén yī qǐ chī le wǎn fàn 。
    • The family ate dinner together.
  4. Mandarin
    琼斯一家人爱他们的女儿。
    瓊斯一家人愛他們的女兒。
    qióng sī yī jiā rén ài tā men de nǚ ér 。
    • The Joneses love their daughter.
  5. Mandarin
    这一家人一起看电影。
    這一家人一起看電影。
    zhè yī jiā rén yī qǐ kàn diàn yǐng 。
    • The family is watching a movie together.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    佢一家人不嬲都唔开火爨,成日出街食饭。
    佢一家人不嬲都唔開火爨,成日出街食飯。
    keoi5 jat1 gaa1 jan4 bat1 nau1 dou1 m4 hoi1 fo2 cyun4
    • His whole family does not cook at home and always goes out for meals.
  2. Cantonese
    你对我一家人都咁好,我哋真系无以为报!
    你對我一家人都咁好,我哋真係無以為報!
    nei5 deoi3 ngo5 jat1 gaa1 jan4 dou1 gam3 hou2, ngo5 dei6 zan1 hai6 mou4 ji5 wai4 bou5!
    • You treat my family so well, so much so that nothing on earth can requite your benevolence!
  3. Cantonese
    一家人和睦啲啦,一日到黑家嘈屋闭噉好得意咖咩?
    一家人和睦啲啦,一日到黑家嘈屋閉噉好得意咖咩?
    • It's better to live harmonously as a family, is it really that fun to quarrel day and night within a household?
  4. Cantonese
    我哋一家人和睦共处。
    我哋一家人和睦共處。
    ngo5 dei6 jat1 gaa1 jan4 wo4 muk6 gung6 cyu5.
    • Our family members live in peace and harmony.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    上图是复活节拍的全家福,下图是乔一家人第一次带着老三到安养院探访乔的祖母时拍的。
    上圖是復活節拍的全家福,下圖是喬一家人第一次帶着老三到安養院探訪喬的祖母時拍的。
    shàng tú shì fù huó jié pāi de quán jiā fú , xià tú shì qiáo yī jiā rén dì yī cì dài zhe lǎo sān dào ān yǎng yuàn tàn fǎng qiáo de zǔ mǔ shí pāi de .
    • The top photo is a family portrait taken during Easter, and the bottom was taken when Joel [Sartore]’s whole family took the third child to the nursing home to visit Joel’s grandma for the first time.
  2. Mandarin
    爸爸失去了工作,一家人的生活全靠妈妈支撑。
    爸爸失去了工作,一家人的生活全靠媽媽支撐。
    bà ba shī qù le gōng zuò , yī jiā rén de shēng huó quán kào mā ma zhī chēng .
    • Dad lost his job, so the whole family had to be supported by mum.
  3. Mandarin
    只要一家人能团聚,受多少罪,吃多少苦,我都不怕。
    只要一家人能團聚,受多少罪,吃多少苦,我都不怕。
    zhǐ yào yī jiā rén néng tuán jù , shòu duō shǎo zuì , chī duō shǎo kǔ , wǒ dōu bù pà .
    • As long as the family can be reunited, I am willing to endure any kind of hardship that comes my way.