一句話 [--话]
Jyutping
jat1 geoi3 waa2
Pinyin
yī jù huà
一句話 [--话]
Jyutping
jat1 geoi3 waa6
Pinyin
yī jù huà
-
Mandarin
她尝试把老师说的每一句话都记下来。
她嘗試把老師說的每一句話都記下來。
tā cháng shì bǎ lǎo shī shuō de měi yī jù huà dōu jì xià lai 。
-
She tried to take down every word the teacher said.
-
Mandarin
他开会的时候一句话也没有说。
他開會的時候一句話也沒有說。
tā kāi huì de shí hou yī jù huà yě méi yǒu shuō 。
-
He kept silent during the meeting.
-
Mandarin
这不是一句话。
這不是一句話。
zhè bu shì yī jù huà 。
-
Mandarin
我能用一句话描述中国,尤其是关于北京那样的大城市:中国是一个有悠闲生活并有快速生活的国家。
我能用一句話描述中國,尤其是關於北京那樣的大城市:中國是一個有悠閒生活並有快速生活的國家。
wǒ néng yòng yī jù huà miáo shù zhōng guó , yóu qí shì guān yú běi jīng nà yàng de dà chéng shì : zhōng guó shì yí gè yǒu yōu xián shēng huó bìng yǒu kuài sù shēng huó de guó jiā 。
-
I can describe China, especially in relation to big cities like Beijing, in one sentence - China is a country whose pace of life is both fast and leisurely.
-
Mandarin
他没说一句话就离开了。
他沒說一句話就離開了。
tā méi shuō yī jù huà jiù lí kāi le 。
-
He went away without saying a word.
-
Cantonese
一句话
一句話
jat1 geoi3 waa6
-
Mandarin
一句话,于瘸子把小姨日了。
一句話,於瘸子把小姨日了。
yī jù huà , yú qué zi bǎ xiǎo yí rì le .
-
In one sentence ― Yu the Lame fucked mum's youngest sister.
-
Mandarin
他的每一句话
他的每一句話
tā de měi yī jù huà
-
every single word they said
-
Mandarin
归纳起来一句话
歸納起來一句話
guī nà qǐ lai yī jù huà
-
to sum up in one sentence
-
Mandarin
用一句话概括
用一句話概括
yòng yī jù huà gài kuò
-
to summarise in one sentence
-
Mandarin
列宁说过:“物质的抽象,自然规律的抽象,价值的抽象以及其它等等,一句话,一切科学的(正确的、郑重的、非瞎说的)抽象,都更深刻、更正确、更完全地反映着自然。”
列寧説過:“物質的抽象,自然規律的抽象,價值的抽象以及其它等等,一句話,一切科學的(正確的、鄭重的、非瞎説的)抽象,都更深刻、更正確、更完全地反映着自然。”
liè níng shuō guò : “ wù zhì de chōu xiàng , zì rán guī lǜ de chōu xiàng , jià zhí de chōu xiàng yǐ jí qí tā děng děng , yī jù huà , yī qiè kē xué de ( zhèng què de , zhèng zhòng de , fēi xiā shuō de ) chōu xiàng , dōu gèng shēn kè , gèng zhèng què , gèng wán quán de fǎn yìng zhe zì rán . ”
-
Lenin said, “The abstraction of matter, of a law of nature, the abstraction of value, etc., in short, all scientific (correct, serious, not absurd) abstractions reflect nature more deeply, truly and completely.”