一個二個 [-个-个]
Jyutping
jat1 go3 ji6 go3
Pinyin
yí gè èr gè
-
代詞
你哋、佢哋全部人;指自己以外嘅人(有時指事物),帶有不滿嘅意思
every one of you guys/those guys; used to refer to people other than oneself (and occasionally objects) with a hint of discontent
-
你哋一個二個同我企定定!
你哋一个二个同我企定定!
nei5 dei6 jat1 go3 ji6 go3 tung4 ngo5 kei5 ding6 ding6!
Every one of you, stand still!
-
一個二個正衰人嚟㗎!
一个二个正衰人嚟㗎!
jat1 go3 ji6 go3 zing3 seoi1 jan4 lei4 gaa3!
You guys are all jerks./I hate you all.
-
phrase, Cantonese, derogatory, idiomatic, often
every one of you guys (or those guys); you guys
一個二個 [-个-个]
Jyutping
jat1 go3 ji6 go3
Pinyin
yī ge èr gè
-
one and two, each and every one
-
Cantonese
你哋一个二个同我企定定!
你哋一個二個同我企定定!
nei5 dei6 jat1 go3 ji6 go3 tung4 ngo5 kei5 ding6 ding6!
-
Every one of you, stand still!
-
Cantonese
一个二个正衰人嚟㗎!
一個二個正衰人嚟㗎!
jat1 go3 ji6 go3 zing3 seoi1 jan4 lei4 gaa3!
-
You guys are all jerks./I hate you all.
-
Cantonese
政府啲官员一个二个都系咁昏庸嘅。
政府啲官員一個二個都係咁昏庸嘅。
zing3 fu2 di1 gun1 jyun4 jat1 go3 ji6 go3 dou1 hai6 gam3 fan1 jung4 ge3.
-
All the government officers are muddleheaded.
-
Cantonese
一个二个 唔好吞泡喇,快啲返埋位做嘢。
一個二個 唔好吞泡喇,快啲返埋位做嘢。
jat1 go3 ji6 go3 m4 hou2 tan1 pok3 laa3, faai3 di1 faan1 maai4 wai2 zou6 je5.
-
Guys. Stop goofing off. Get back to your seat and get to work.