[-]

Jyutping jat1 go3
Pinyin yí gè

Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)

[-]

Jyutping jat1 go3
Pinyin yī gè

Definitions (Wiktionary)
  1. det
    Combination of the numeral 一 (“one”) and the generic classifier 個/个: a; an; one
    • 一個陌生女人的來信
      一个陌生女人的来信
      yī ge mò shēng nǚ rén de lái xìn
      a letter from an unknown woman
    • 一個時代的產物
      一个时代的产物
      yī ge shí dài de chǎn wù
      a product of an era
    • 給我一個就好了。
      给我一个就好了。
      gěi wǒ yī ge jiù hǎo le .
      One will do.
    • 一個愛嘮叨的奶奶
      一个爱唠叨的奶奶
      yī ge ài láo dao de nǎi nai
      a nagging grandmother
    • 這是一個美麗的錯誤。
      这是一个美丽的错误。
      zhè shì yī ge měi lì de cuò wù .
      This is a beautiful mistake.
  2. det
    same
    • 它們都是一個樣兒。
      它们都是一个样儿。
      tā men dōu shì yī ge yàng r5 .
      They are all of the same type.

[-]

Jyutping jat1 go3
Pinyin yī ge

Definitions (CC-CANTO)
  1. a; one
Definitions (Wiktionary)
  1. det
    Combination of the numeral 一 (“one”) and the generic classifier 個/个: a; an; one
    • 一個陌生女人的來信
      一个陌生女人的来信
      yī ge mò shēng nǚ rén de lái xìn
      a letter from an unknown woman
    • 一個時代的產物
      一个时代的产物
      yī ge shí dài de chǎn wù
      a product of an era
    • 給我一個就好了。
      给我一个就好了。
      gěi wǒ yī ge jiù hǎo le .
      One will do.
    • 一個愛嘮叨的奶奶
      一个爱唠叨的奶奶
      yī ge ài láo dao de nǎi nai
      a nagging grandmother
    • 這是一個美麗的錯誤。
      这是一个美丽的错误。
      zhè shì yī ge měi lì de cuò wù .
      This is a beautiful mistake.
  2. det
    same
    • 它們都是一個樣兒。
      它们都是一个样儿。
      tā men dōu shì yī ge yàng r5 .
      They are all of the same type.
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    要变得完美,她就是少了一个缺点。
    要變得完美,她就是少了一個缺點。
    yào biàn de wán měi , tā jiù shì shǎo le yí gè quē diǎn 。
    • To be perfect she lacked just one defect.
  2. Mandarin
    世界就是一个疯子的囚笼。
    世界就是一個瘋子的囚籠。
    shì jiè jiù shì yí gè fēng zi de qiú lóng 。
    • The world is a den of crazies.
    • This world is just an insane asylum.
    • The world is a madhouse.
  3. Mandarin
    我无法想象另一个星球上的生物。
    我無法想象另一個星球上的生物。
    wǒ wú fǎ xiǎng xiàng lìng yī gè xīng qiú shàng de shēng wù 。
    • I can't imagine life on another planet.
    • I can't imagine what creatures living on another planet are like.
  4. Mandarin
    当她发现他们还没有学校,她就办了一个。
    當她發現他們還沒有學校,她就辦了一個。
    dāng tā fā xiàn tā men hái méi yǒu xué xiào , tā jiù bàn le yí gè 。
    • When she saw that they had no schools, she started one.
  5. Mandarin
    我看见一个长头发的女生。
    我看見一個長頭髮的女生。
    wǒ kàn jiàn yí gè zhǎng tóu fa de nǚ shēng 。
    • I saw a girl with long hair.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    最后一个关于握手嘅小贴士:记住笑。
    最後一個關於握手嘅小貼士:記住笑。
    zeoi3 hau6 jat1 go3 gwaan1 jyu1 ak1 sau2 ge3 siu2 tip1 si6 : gei3 zyu6 siu3 。
    • I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.
  2. Cantonese
    佢会系一个好老公。
    佢會係一個好老公。
    keoi5 wui2 hai6 jat1 go3 hou3 lou5 gung1 。
    • He'll be a good husband.
  3. Cantonese
    佢仲细,唔应该自己一个人去。
    佢仲細,唔應該自己一個人去。
    keoi5 zung6 sai3 , m4 jing1 goi1 zi6 gei2 jat1 go3 jan4 heoi3 。
    • He is too young to go there alone.
  4. Cantonese
    更加正嘅系间屋仲有一个好靓嘅花园。
    更加正嘅係間屋仲有一個好靚嘅花園。
    gang3 gaa1 zing3 ge3 hai6 gaan1 uk1 zung6 jau5 jat1 go3 hou3 leng3 ge3 faa1 jyun4 。
    • What is still better is that the house has a beautiful garden.
  5. Cantonese
    爱因斯坦系一个数学天才。
    愛因斯坦係一個數學天才。
    oi3 jan1 si1 taan2 hai6 jat1 go3 sou3 hok6 tin1 coi4 。
    • Einstein was a mathematical genius.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    一个成熟嘅人应该识得点样忍受痛苦。
    一個成熟嘅人應該識得點樣忍受痛苦。
    jat1 go3 sing4 suk6 ge3 jan4 jing1 goi1 sik1 dak1 dim2 joeng2 jan2 sau6 tung3 fu2.
    • A mature person should know how to endure hardship.
  2. Cantonese
    佢喺呢间公司做咗五六年都冇升过职,仲系一个办公室助理。
    佢喺呢間公司做咗五六年都冇升過職,仲係一個辦公室助理。
    keoi5 hai2 ni1 gaan1 gung1 si1 zou6 zo2 ng5 luk6 nin4 dou1 mou5 sing1 gwo3 zik1, zung6 hai6 jat1 go3 baan6 gung1 sat1 zo6 lei5.
    • He has been in the same position for 5 or 6 years. Today, he is still an office assistant.
  3. Cantonese
    可以用三个印花换取一个礼品。
    可以用三個印花換取一個禮品。
    ho2 ji5 jung6 saam1 go3 jan3 faa1 wun6 ceoi2 jat1 go3 lai2 ban2.
    • You may get a gift by 3 stamps.
  4. Cantonese
    佢成个记者会都净系担起个头,一个问题都无答过。
    佢成個記者會都淨係擔起個頭,一個問題都無答過。
    keoi5 sing4 go3 gei3 ze2 wui2 dou1 zing6 hai6 daam1 hei2 go3 tau4, jat1 go3 man6 tai4 dou1 mou5 daap3 gwo3
    • He remained silent and held his chins up throughout the press conference.
  5. Cantonese
    一个大浪冚埋嚟
    一個大浪冚埋嚟
    jat1 go3 daai6 long6 kam2 maai4 lai4
    • a big wave is breaking
Examples (None)
  1. Cantonese
    拍摄其中一个镜头果阵,女主角系咁食螺丝 而要NG成三十次。
    拍攝其中一個鏡頭果陣,女主角係咁食螺絲 而要NG成三十次。
    yue:拍攝其中一個鏡頭果陣,女主角係咁食螺絲 而要NG成三十次。
  2. Cantonese
    成龙电影其中一个特征,就系喺片尾时会播返啲NG出嚟。
    成龍電影其中一個特徵,就係喺片尾時會播返啲NG出嚟。
  3. Cantonese
    谂返以前,喺天鸽同山竹之前, 2012 年嘅韦森特同对上一个、 1999 年嘅约克相距 13 年。约克距离 1983 年嘅爱伦更加讲紧 16 年。
    諗返以前,喺天鴿同山竹之前, 2012 年嘅韋森特同對上一個、 1999 年嘅約克相距 13 年。約克距離 1983 年嘅愛倫更加講緊 16 年。
    yue:諗返以前,喺天鴿同山竹之前, 2012 年嘅韋森特同對上一個、 1999 年嘅約克相距 13 年。約克距離 1983 年嘅愛倫更加講緊 16 年。
  4. Cantonese
    如果你讲紧根本宇宙生物as a whole系消耗紧宇宙既有嘅资源库存, 当中有人贡献正数、有人食紧宇宙老本,Thanos要做嘅系消灭宇宙中食老本嘅人,而唔系用一个随机嘅方法去杀人。
    如果你講緊根本宇宙生物as a whole係消耗緊宇宙既有嘅資源庫存, 當中有人貢獻正數、有人食緊宇宙老本,Thanos要做嘅係消滅宇宙中食老本嘅人,而唔係用一個隨機嘅方法去殺人。
    yue:如果你講緊根本宇宙生物as a whole係消耗緊宇宙既有嘅資源庫存, 當中有人貢獻正數、有人食緊宇宙老本,Thanos要做嘅係消滅宇宙中食老本嘅人,而唔係用一個隨機嘅方法去殺人。
  5. Cantonese
    你一个女仔著成咁落兰桂坊,因住渣都冇得剩啊!
    你一個女仔著成咁落蘭桂坊,因住渣都冇得剩啊!
    nei5 jat1 go3 neoi5 zai2 zoek3 seng4 gam2 lok6 laan4 gwai3 fong1, jan1 zyu6 zaa1 dou1 mou5 dak1 zing6 aa3!
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    先定个小目标赚他一个亿
    先定個小目標賺他一個億
    xiān dìng ge xiǎo mù biāo zhuàn tā yī ge yì
    • first set a small goal: make a hundred million [yuan]
  2. Mandarin
    万里同志,原名万明礼,1916年12月出生于山东省东平县一个贫民家庭。
    萬里同志,原名萬明禮,1916年12月出生於山東省東平縣一個貧民家庭。
    wàn lǐ tóng zhì , yuán míng wàn míng lǐ , 1916 nián 12 yuè chū shēng yú shān dōng xǐng dōng píng xiàn yī ge pín mín jiā tíng .
    • Comrade Wan Li was originally named Wan Mingli. In December 1916, he was born to a poor family in Dongping County, Shandong Province.
  3. Mandarin
    可以跟你借一个火吗?
    可以跟你借一個火嗎?
    kě yǐ gēn nǐ jiè yī ge huǒ ma ?
    • Can I borrow a light?
  4. Mandarin
    我吃了一个苹果。
    我吃了一個蘋果。
    wǒ chī le yī ge píng guǒ .
    • I ate an apple. / I have eaten an apple.
  5. Mandarin
    他的点子真多,一个好似一个。
    他的點子真多,一個好似一個。
    tā de diǎn zi zhēn duō , yī ge hǎo sì yī ge .
    • He has so many ideas, each one better than the next.