[--]

Jyutping jat1 haa6
Pinyin yī xia

Definitions (Wiktionary)
  1. adv
    suddenly; all at once
    (syn.) 一頭, 驟然, 一下子, 猛, 顿然, 突然, 頓然, 突然间, 倏忽, 顿, 𢫦𢫦风, 一舉, 突然間, 陡然, 猛然, 暫, 𢫦𢫦風, 一举, 猝然, 霍然, 豁然, 陡, 頓, 骤然, 乍然, 一头, 蓦地, 驀然, 忽然, 忽地, 遽然, 驀地, 暂, 蓦然
    • 你一下噉问,我真系唔知点答你㖞。
      你一下噉问,我真系唔知点答你㖞。
      nei5 jat1 haa5 gam2 man6, ngo5 zan1 hai6 m4 zi1 dim2 daap3 nei5 wo3.
      Your question just came all at once. I really don't know how to answer you.
  2. adv, Gan, Hakka
    together
  3. adv
    give something a go; give something a try
    • 對於文化問題,我是門外漢,想研究一下,也方在開始。
      对于文化问题,我是门外汉,想研究一下,也方在开始。
      duì yú wén huà wèn tí , wǒ shì mén wài hàn , xiǎng yán jiū yī xià , yě fāng zài kāi shǐ .
      I am a layman in matters of culture; I would like to study them, but have only just begun to do so.
    • 看一下
      看一下
      kàn yī xià
      take a look
    • 聞一下
      闻一下
      wén yī xià
      try smelling it
  4. adv, Sichuanese
    in all; in total
  5. adv, Sichuanese
    entirely; completely
  6. adv
    a (short) while; a moment
    • 我寫了一篇文章,想請您給我指點一下。
      我写了一篇文章,想请您给我指点一下。
      wǒ xiě le yī piān wén zhāng , xiǎng qǐng nín gěi wǒ zhǐ diǎn yī xià .
      I wrote an article and would like to ask you to give me some advice.
    • 等一下
      等一下
      děng yī xià
      wait a moment
    • 休息一下
      休息一下
      xiū xī yī xià
      rest a while
    • 抱一下
      抱一下
      bào yī xià
      give a quick hug
  7. adv
    one time; once
    • 他打了我一下。
      他打了我一下。
      tā dǎ le wǒ yī xià .
      He hit me once.

[--]

Jyutping jat1 haa6
Pinyin yī xià

Definitions (Wiktionary)
  1. adv
    suddenly; all at once
    (syn.) 一頭, 驟然, 一下子, 猛, 顿然, 突然, 頓然, 突然间, 倏忽, 顿, 𢫦𢫦风, 一舉, 突然間, 陡然, 猛然, 暫, 𢫦𢫦風, 一举, 猝然, 霍然, 豁然, 陡, 頓, 骤然, 乍然, 一头, 蓦地, 驀然, 忽然, 忽地, 遽然, 驀地, 暂, 蓦然
    • 你一下噉问,我真系唔知点答你㖞。
      你一下噉问,我真系唔知点答你㖞。
      nei5 jat1 haa5 gam2 man6, ngo5 zan1 hai6 m4 zi1 dim2 daap3 nei5 wo3.
      Your question just came all at once. I really don't know how to answer you.
  2. adv
    give something a go; give something a try
    • 對於文化問題,我是門外漢,想研究一下,也方在開始。
      对于文化问题,我是门外汉,想研究一下,也方在开始。
      duì yú wén huà wèn tí , wǒ shì mén wài hàn , xiǎng yán jiū yī xià , yě fāng zài kāi shǐ .
      I am a layman in matters of culture; I would like to study them, but have only just begun to do so.
    • 看一下
      看一下
      kàn yī xià
      take a look
    • 聞一下
      闻一下
      wén yī xià
      try smelling it
  3. adv, Gan, Hakka
    together
  4. adv, Sichuanese
    in all; in total
  5. adv, Sichuanese
    entirely; completely
  6. adv
    a (short) while; a moment
    • 我寫了一篇文章,想請您給我指點一下。
      我写了一篇文章,想请您给我指点一下。
      wǒ xiě le yī piān wén zhāng , xiǎng qǐng nín gěi wǒ zhǐ diǎn yī xià .
      I wrote an article and would like to ask you to give me some advice.
    • 等一下
      等一下
      děng yī xià
      wait a moment
    • 休息一下
      休息一下
      xiū xī yī xià
      rest a while
    • 抱一下
      抱一下
      bào yī xià
      give a quick hug
  7. adv
    one time; once
    • 他打了我一下。
      他打了我一下。
      tā dǎ le wǒ yī xià .
      He hit me once.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)

[--]

Jyutping jat1 haa5
Pinyin yī xià

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 詞綴、書面語
    加​喺​動​詞​後​面​,​指輕輕​、​稍​為​做​一件​事​;​通常​講​ ​吓
    added after a verb to soften the tone or indicate that the action only takes a short while; have a ...
    • 睇吓
      睇吓
      看一下

[--]

Jyutping jat1 haa6
Pinyin yī xià

Definitions (CC-CEDICT)
  1. (used after a verb) give it a go
  2. to do (sth for a bit to give it a try)
  3. one time
  4. once
  5. in a while
  6. all of a sudden
  7. all at once
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我跟父母联络了一下。
    我跟父母聯絡了一下。
    wǒ gēn fù mǔ lián luò le yī xià 。
    • I contacted my parents.
  2. Mandarin
    合同已经到手了,那就出去庆祝一下吧。
    合同已經到手了,那就出去慶祝一下吧。
    hé tong yǐ jīng dào shǒu le , nà jiù chū qù qìng zhù yī xià ba 。
    • The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.
  3. Mandarin
    让我们来澄清一下这个问题。
    讓我們來澄清一下這個問題。
    ràng wǒ men lái chéng qīng yī xià zhè ge wèn tí 。
    • Let's clear up this problem.
  4. Mandarin
    请帮我找一下我的钱包。
    請幫我找一下我的錢包。
    qǐng bāng wǒ zhǎo yī xià wǒ de qián bāo 。
    • Please find me my wallet.
    • Can you please help me look for my wallet?
  5. Mandarin
    检查一下!
    檢查一下!
    jiǎn chá yī xià !
    • Check it out!
    • Check that.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我想系呢到休息一下。
    我想系呢到休息一下。
    ngo5 soeng2 hai6 nei4 dou3 jau1 sik1 jat1 haa6 。
    • I would like to have a rest here.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    寻晚佢同佢老公闹交,畀佢老公用刀锥咗一下,而家仲喺医院。
    尋晚佢同佢老公鬧交,畀佢老公用刀錐咗一下,而家仲喺醫院。
    cam4 maan5 keoi5 tung4 keoi5 lou5 gung1 naau6 gaau1, bei2 keoi5 lou5 gung1 jung6 dou1 jeoi1 zo2 jat1 haa5, ji4 gaa1 zung6 hai2 ji1 jyun2.
    • Last night, she had a fight with her husband and was stabbed by him. She is still in hospital now.
  2. Cantonese
    喺个格度剔一下。
    喺個格度剔一下。
    hai2 go3 gaak2 dou6 tik1 jat1 haa5.
    • Put a tick in the box.
  3. Cantonese
    我笃咗佢一下。
    我篤咗佢一下。
    ngo5 duk1 zo2 keoi5 jat1 haa5.
    • I poked her once.
  4. Cantonese
    佢畀人打咗后脑一下,即刻眼前发黑晕低咗。
    佢畀人打咗後腦一下,即刻眼前發黑暈低咗。
    keoi5 bei2 jan4 daa2 zo2 hau6 nou5 jat1 haa5, zik1 haak1 ngaan5 cin4 faat3 hak1 wan4 dai1 zo2
    • 她被人用力打了後腦一下,眼前頓時一片昏黑。
    • She was hit hard at her head and she blacked out immediately.
  5. Cantonese
    测量一下呢一带嘅地形。
    測量一下呢一帶嘅地形。
    caak1 loeng4 jat1 haa5 ni1 jat1 daai3 ge3 dei6 jing4
    • Survey this plot of land.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    他一下跑个两三公里都不在话下。
    他一下跑個兩三公里都不在話下。
    tā yī xià pǎo gè liǎng sān gōng lǐ dōu bù zài huà xià .
    • Running two or three kilometers in one go is a piece of cake for him.
  2. Mandarin
    他们在海滩上玩了一下午。
    他們在海灘上玩了一下午。
    tā men zài hǎi tān shàng wán le yī xià wǔ .
    • They played the whole afternoon on the beach.
  3. Mandarin
    有件事情我想同你商量一下。
    有件事情我想同你商量一下。
    yǒu jiàn shì qíng wǒ xiǎng tóng nǐ shāng liàng yī xià .
    • X
  4. Mandarin
    如果你把译文和原文比较一下,你就会找到不准确的地方。
    如果你把譯文和原文比較一下,你就會找到不準確的地方。
    rú guǒ nǐ bǎ yì wén hé yuán wén bǐ jiào yī xià , nǐ jiù huì zhǎo dào bù zhǔn què de dì fang .
    • If you compare the translation with the original, you will find the inaccuracy.
  5. Mandarin
    对于文化问题,我是门外汉,想研究一下,也方在开始。
    對於文化問題,我是門外漢,想研究一下,也方在開始。
    duì yú wén huà wèn tí , wǒ shì mén wài hàn , xiǎng yán jiū yī xià , yě fāng zài kāi shǐ .
    • I am a layman in matters of culture; I would like to study them, but have only just begun to do so.