[-]

Jyutping jat1
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. one
  2. single
  3. a (article)
  4. as soon as
  5. entire; whole; all; throughout
  6. "one" radical in Chinese characters (Kangxi radical 1)
  7. also pr. [yao1] for greater clarity when spelling out numbers digit by digit
Definitions (CC-CANTO)
  1. one/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all/throughout/"one" radical in Chinese characters (Kangxi radical 1)/also pr. [yāo] for greater clarity when spelling out numbers digit by digit/first (positional)/one part of a fraction, such as 'a' quarter, an eighth/a short duration (when used with a verb)/each/same/dedicated/from the start
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 連詞
    嗰​個​瞬​間​;​嗰​刻​;​用​嚟​喺​「​就​」​字句​入面​,​帶​出觸​發後續​事件​嘅​原因​、​條件​,​或者​該​事件​發​生​嘅​時​間
    as soon as; once
    • 一試便知龍與鳳
      一试便知龙与凤
      jat1 si3 bin6 zi1 lung4 jyu5 fung6
      the truth will be revealed upon a test
    • 佢一返嚟就鬧人。
      佢一返嚟就闹人。
      keoi5 jat1 faan1 lei4 zau6 naau6 jan4.
      He started telling off people once he got here.
    • 我一上台就會好緊張。
      我一上台就会好紧张。
      ngo5 jat1 soeng5 toi4 zau6 wui5 hou2 gan2 zoeng1.
      I get very nervous once I step on the stage.
  2. 詞綴
    加​喺​動​詞​第一​音​節​嘅​重​疊​之中​,​表示​動作​短​暫​,​其中​「​一​」​字​可以​弱化​成好​短​嘅​音​節​或者​拉高​前​字​嘅​浮​動​調
    do a bit of something, an infix between the duplication of the first syllable of a verb, meaning the action occurs for a short amount of time, the syllable 一 jat1 may be reduced to a shorter sound or a floating tone that raises the pitch of the previous syllable
    • 賀一賀佢
      贺一贺佢
      ho6 jat1 ho6 keoi5
      to celebrate (do a bit of celebration)
    • 睇一睇就走
      睇一睇就走
      tai2 jat1 tai2 zau6 zau2
      take a brief look then leave
    • 入房同我傾一傾吖。
      入房同我倾一倾吖。
      jap6 fong2 tung4 ngo5 king1 jat1 king1 aa1.
      Come into my room for a quick talk.
    • 請你等一等。
      请你等一等。
      cing2 nei5 dang2 jat1 dang2.
      Please wait a moment.
    • 你可能要考一考慮。
      你可能要考一考虑。
      nei5 ho2 nang4 jiu3 haau2 jat1 haau2 leoi6.
      You may have to think about it.
  3. 詞綴
    一種​小稱​中綴​,​用​喺​單​音​節​、​可以​分​級​嘅​形容​詞​嘅​重​疊​,​表示​「​非常​」
    a diminutive infix between the duplication of a monosyllabic gradable adjective, meaning "really"
    • 化到個妝靚一靚
      化到个妆靓一靓
      faa3 dou3 go3 zong1 leng3 jat1 leng3
      really pretty makeup
    • 質到個書包重一重
      质到个书包重一重
      zat1 dou3 go3 syu1 baau1 cung5 jat1 cung5
      packed a very heavy bag
    • 個風打到正一正。
      个风打到正一正。
      go3 fung1 daa2 dou3 zeng3 jat1 zeng3.
      The typhoon hits here straight.
    • 新正頭着到紅一紅。
      新正头着到红一红。
      san1 zing1 tau2 zoek3 dou3 hung4 jat1 hung4.
      (Someone) dress in all red during the Chinese new year.
    • 佢攬到我實一實。
      佢揽到我实一实。
      keoi5 laam2 dou3 ngo5 sat6 jat1 sat6.
      She held me tightly.
    • 枝酒貴一貴都要買。
      枝酒贵一贵都要买。
      zi1 zau2 gwai3 jat1 gwai3 dou1 jiu3 maai5.
      I'll buy a bottle of wine, even if it's quite expensive.
  4. 數詞
    1​;​自然​數入面​最開​頭​嗰​個
    one; a
    • 一杯茶
      一杯茶
      jat1 bui1 caa4
      a cup of tea
  5. 近義詞
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    each; every
    • 給他們一人一顆蘋果。
      给他们一人一颗苹果。
      gěi tā men yī rén yī kē píng guǒ .
      Give them an apple each.
  2. character, slang
    top
    (syn.) 1
    • 一號
      一号
      yī hào
      a top
  3. character, Cantonese, euphemistic
    to die
  4. character
    single; alone
    • 獨自一人
      独自一人
      dú zì yī rén
      a solitary person, one person
    • 專一
      专一
      zhuān yī
      single-minded, monogamous
  5. character
    whole; entire; all: throughout
    • 他們在海灘上玩了一下午。
      他们在海滩上玩了一下午。
      tā men zài hǎi tān shàng wán le yī xià wǔ .
      They played the whole afternoon on the beach.
  6. character, obsolete
    for the first time; at the beginning
    • 一見如故
      一见如故
      yī jiàn rú gù
      to hit it off
  7. character, Classical-Chinese
    another; alternative
  8. character, obsolete
    surprisingly; unexpectedly
    • 一至於此
      一至于此
      yī zhì yú cǐ
      How did things ever get so far?
  9. character
    With the verb modified reduplicated, expressing the transience of the verb:
    • 看一看
      看一看
      kàn yī kàn
      to have a look
    • 望一望
      望一望
      mong6 jat1 mong6
      to have a look
  10. character
    one
    • 一長一短
      一长一短
      yī cháng yī duǎn
      one short and one long
    • 一死一傷
      一死一伤
      yī sǐ yī shāng
      one dead, one injured
    • 一高一低
      一高一低
      yī gāo yī dī
      one high and one low
    • 一天一夜
      一天一夜
      yī tiān yī yè
      one day and one night
    • 一日一夜
      一日一夜
      jat1 jat6 jat1 je6
      one day and one night
    • 一左一右
      一左一右
      yī zuǒ yī yòu
      one left, one right
  11. character
    once; as soon as; upon
    • 一到OP就卡。
      一到OP就卡。
      yī dào OP jiù kǎ .
      It slows down once I get to the opening.
    • 我一拍了照片,她就立即成為眾人矚目的焦點。
      我一拍了照片,她就立即成为众人瞩目的焦点。
      wǒ yī pāi le zhào piàn , tā jiù lì jí chéng wèi zhòng rén zhǔ mù de jiāo diǎn .
      As soon as I took a picture, she ran towards the limelight.
  12. character, formal
    certain aforementioned
    • “旋律”一詞中的“旋”字
      “旋律”一词中的“旋”字
      “ xuán lǜ ” yī cí zhōng de “ xuán ” zì
      the character 旋 within the word 旋律
  13. character
    same; identical
    • 大小不一
      大小不一
      dà xiǎo bù yī
      not having the same size
    • 大細不一
      大细不一
      daai6 sai3 bat1 jat1
      not having the same size
  14. character
    Kunqu gongche notation for the note low ti (7̣).
    (syn.) 乙
  15. character, Min
    each; every
  16. character, Min
    whole; entire; all
  17. character, Min
    one
  18. character, Beijing
    one
    • 那是一深夜
      那是一深夜
      It was a late night.
    • 嗬,您够牛的,还雇一跟班儿的哈!
      嗬,您够牛的,还雇一跟班儿的哈!
      hē , nín gòu niú de , hái gù yí gēn bān r5 de hā !
      X
Definitions (Unihan)
  1. one
  2. a, an
  3. alone
  4. Cangjie Input
    M
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 一级词汇表 #427
  2. HSK3 一级汉字表 #262
  3. HSK3 初等手写字表 #263
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    那是一只有恶意的兔子。
    那是一隻有惡意的兔子。
    nà shi yī zhī yǒu è yì de tù zi 。
    • That was an evil bunny.
    • It was an evil bunny.
    • That has been an evil rabbit.
  2. Mandarin
    那是一张近照吗?
    那是一張近照嗎?
    nà shi yī zhāng jìn zhào ma ?
    • Is it a recent picture?
    • Is this a recent photo?
    • Is this a new photo?
    • Is that a recent picture?
    • Is this a current photo?
  3. Mandarin
    到了最后,大家一定要靠自己学习。
    到了最後,大家一定要靠自己學習。
    dào liǎo zuì hòu , dà jiā yī dìng yào kào zì jǐ xué xí 。
    • Everyone must learn on their own in the end.
  4. Mandarin
    选择什么是“对”或“错”是一项艰难的任务,我们却必须要完成它。
    選擇什麼是“對”或“錯”是一項艱難的任務,我們卻必須要完成它。
    xuǎn zé shén me shì “ duì ” huò “ cuò ” shì yī xiàng jiān nán de rèn wu , wǒ men què bì xū yào wán chéng tā 。
    • It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
    • It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.
  5. Mandarin
    我一天赚一百欧元。
    我一天賺一百歐元。
    wǒ yī tiān zhuàn yì bǎi ōu yuán 。
    • I make €100 a day.
    • I earn 100 Euros a day.
    • I make 100 euros per day.
    • I make 100 euros a day.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    最后一个关于握手嘅小贴士:记住笑。
    最後一個關於握手嘅小貼士:記住笑。
    zeoi3 hau6 jat1 go3 gwaan1 jyu1 ak1 sau2 ge3 siu2 tip1 si6 : gei3 zyu6 siu3 。
    • I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.
  2. Cantonese
    一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。
    一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。
    jat1 、 ji6 、 saam1 、 sei3 、 ng5 、 luk6 、 cat1 、 baat3 、 gau2 、 sap6 。
    • One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
  3. Cantonese
    人人生而自由,喺尊严同权利上一律平等。佢地有理性同良心,并且应该以兄弟关系嘅精神嚟互相对待。
    人人生而自由,喺尊嚴同權利上一律平等。佢地有理性同良心,並且應該以兄弟關係嘅精神嚟互相對待。
    jan4 jan4 sang1 ji4 zi6 jau4 , hai2 zyun1 jim4 tung4 kyun4 lei6 soeng5 jat1 leot6 ping4 dang2 。 keoi5 dei6 jau5 lei5 sing3 tung4 loeng4 sam1 , bing6 ce2 jing1 goi1 ji5 hing1 dai6 gwaan1 hai6 ge3 zing1 san4 lai4 wu6 soeng1 deoi3 doi6 。
    • All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
    • All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and must behave one another in the spirit of brotherhood.
  4. Cantonese
    因为一分钟就差唔多要四镑。
    因為一分鐘就差唔多要四鎊。
    jan1 wai6 jat1 fan1 zung1 zau6 caai1 m4 do1 jiu3 sei3 bong6 。
    • Because just one minute costs nearly four pounds.
  5. Cantonese
    我保证你一年之后就会加人工。
    我保證你一年之後就會加人工。
    ngo5 bou2 zing3 nei5 jat1 nin4 zi1 hau6 zau6 wui5 gaa1 jan4 gung1 。
    • I'll see to it that you have a raise after the first year.
    • I promise you that you'll get a raise after a year.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    买单程飞有啲蚀㖞,不如买一日 pass?
    買單程飛有啲蝕喎,不如買一日 pass?
    maai5 daan1 cing4 fei1 jau5 di1 sit6 wo3, bat1 jyu4 maai5 jat1 jat6 paas1?
    • One-day pass might sounds more bargainable than the one-way tickets.
  2. Cantonese
    一个成熟嘅人应该识得点样忍受痛苦。
    一個成熟嘅人應該識得點樣忍受痛苦。
    jat1 go3 sing4 suk6 ge3 jan4 jing1 goi1 sik1 dak1 dim2 joeng2 jan2 sau6 tung3 fu2.
    • A mature person should know how to endure hardship.
  3. Cantonese
    佢冇埋份洗碗工之后,就一路都靠综援吊命。
    佢冇埋份洗碗工之後,就一路都靠綜援吊命。
    keoi5 mou5 maai4 fan6 sai2 wun2 gung1 zi1 hau6, zau6 jat1 lou6 dou1 kaau3 zung3 wun4 diu3 meng6.
    • Since he lost his dishwasher job, he's been living on government allowance.
  4. Cantonese
    小一生补习,系咪已经好common?
    小一生補習,係咪已經好common?
    siu2 jat1 sang1 bou2 zaap6, hai6 mai6 ji5 ging1 hou2 kam1 man4?
    • It is already usual for a P.1 student to get private tutoring?
  5. Cantonese
    佢喺呢间公司做咗五六年都冇升过职,仲系一个办公室助理。
    佢喺呢間公司做咗五六年都冇升過職,仲係一個辦公室助理。
    keoi5 hai2 ni1 gaan1 gung1 si1 zou6 zo2 ng5 luk6 nin4 dou1 mou5 sing1 gwo3 zik1, zung6 hai6 jat1 go3 baan6 gung1 sat1 zo6 lei5.
    • He has been in the same position for 5 or 6 years. Today, he is still an office assistant.
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    二五得一十
    二五得一十
    ji6 ng5 dak1 jat1 sap6
    • two times five is ten
  2. Cantonese
    一梯两伙
    一梯兩伙
    jat1 tai1 loeng5 fo2
    • a resdential building with one set of lifts and two flats on each floor
  3. Cantonese
    一架车
    一架車
    jat1 gaa3 ce1
    • a car
  4. Cantonese
    一铺清袋
    一鋪清袋
    jat1 pou1 cing1 doi2
    • to lose all money or everything at once
  5. Cantonese
    一出电影
    一齣電影
    jat1 ceot1 din6 jing2
    • a film
Examples (None)
  1. Cantonese
    拍摄其中一个镜头果阵,女主角系咁食螺丝 而要NG成三十次。
    拍攝其中一個鏡頭果陣,女主角係咁食螺絲 而要NG成三十次。
    yue:拍攝其中一個鏡頭果陣,女主角係咁食螺絲 而要NG成三十次。
  2. Cantonese
    成龙电影其中一个特征,就系喺片尾时会播返啲NG出嚟。
    成龍電影其中一個特徵,就係喺片尾時會播返啲NG出嚟。
  3. Cantonese
    一手包办
    一手包辦
    jat1 sau2 baau1 baan6
  4. Cantonese
    一手一脚
    一手一腳
    jat1 sau2 jat1 goek3
  5. Cantonese
    由于事前已经拗一大轮黄定蓝,所以我唔知其他人睇得有几持平。
    由於事前已經拗一大輪黃定藍,所以我唔知其他人睇得有幾持平。