㗎啦 [--]
Jyutping
gaa3 laa4
Pinyin
㗎5 la
㗎啦 [--]
Jyutping
gaa3 laa4
Pinyin
jià la
-
modal particle to express a slight surprise to something (or with a questioning tone)
㗎啦 [--]
Jyutping
gaa3 laa3
Pinyin
jià la
-
modal particle used as a reminder or when giving advice
㗎啦 [--]
Jyutping
gaa3 laa1
Pinyin
jià la
-
modal particle used to assert a fact (to imply that there are no alternatives)
-
Cantonese
你都系快啲去瞓啦,如果唔系啲感冒就会愈嚟愈劲㗎啦。
你都係快啲去瞓啦,如果唔係啲感冒就會愈嚟愈勁㗎啦。
nei5 dou1 hai6 faai3 di1 heoi3 fan3 laa1 , jyu4 gwo2 m4 hai6 di1 gam2 mou6 zau6 wui2 jyu6 lai4 jyu6 ging6 gaa3 laa1 。
-
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.
-
Cantonese
你就算叫佢唔嚟佢都照嚟㗎啦。
你就算叫佢唔嚟佢都照嚟㗎啦。
nei5 zau6 syun3 giu3 keoi5 m4 lai4 keoi5 dou1 ziu3 lai4 gaa3 laa1 。
-
She'll come even if you tell her not to.
-
Cantonese
关于呢件事,等佢下次嚟我会话佢知㗎啦。
關於呢件事,等佢下次嚟我會話佢知㗎啦。
gwaan1 jyu1 nei4 gin2 si6 , dang2 keoi5 haa6 ci3 lai4 ngo5 wui5 waa2 keoi5 zi1 gaa3 laa1 。
-
I will tell him about it when he comes next time.
-
Cantonese
佢返嚟我会就走㗎啦。
佢返嚟我會就走㗎啦。
keoi5 faan2 lai4 ngo5 wui5 zau6 zau2 gaa3 laa1 。
-
I'll leave when she comes back.
-
Cantonese
你个伤风记住快啲好返呀,你下个礼拜就又要准备好㗎啦,我哋冇咗你唔得㗎。
你個傷風記住快啲好返呀,你下個禮拜就又要準備好㗎啦,我哋冇咗你唔得㗎。
nei5 go3 soeng1 fung1 gei3 zyu6 faai3 di1 hou3 faan2 aa3 , nei5 haa6 go3 lai5 baai3 zau6 jau6 jiu3 zeon2 bei6 hou3 gaa3 laa1 , ngo5 dei2 mou5 zo2 nei5 m4 dak1 gaa3 。
-
Make sure you get rid of your cold. You've got to be ready again next week. We can't do without you.
-
Cantonese
哎呀,叫咗你带银包㗎啦。
哎呀,叫咗你帶銀包㗎啦。
ai1 jaa3, giu3 zo2 nei5 daai3 ngan4 baau1 gaa3 laa3.
-
Ugh, I had told you to bring your wallet.
-
Cantonese
你唔好再得罪佢啦,佢又会写落小气簿度㗎啦!
你唔好再得罪佢啦,佢又會寫落小氣簿度㗎啦!
nei5 m4 hou2 zoi3 dak1 zeoi6 keoi5 laa1, keoi5 jau6 wui5 se2 lok6 siu2 hei3 bou2 dou6 gaa3 laa1
-
Don’t offend her again, as she is going to mark that down in her heart.
-
Cantonese
反正我都冇say㗎啦。
反正我都冇say㗎啦。
faan2 zing3 ngo5 dou1 mou5 sei1 gaa3 laa1.
-
Cantonese
佢份功课摆明系hea写㗎啦。
佢份功課擺明係hea寫㗎啦。
keoi5 fan6 gung1 fo3 baai2 ming4 hai6 he3 se2 gaa3 laa1.
-
He did the homework very indifferently.
-
Cantonese
有咗呢本秘笈就练到如来神掌㗎啦!
有咗呢本秘笈就練到如來神掌㗎啦!
jau5 zo5 ni1 bun2 bei3 kap1 zau6 lin6 dou2 jyu4 loi4 san4 zoeng2 gaa3 laa3!
-
With this secret manual, you will master the Buddha's palm!
-
Cantonese
估都估到㗎啦!
估都估到㗎啦!
gu2 dou1 gu2 dou2 gaa3 laa1!
-
Any fool could have guessed correctly!
-
Cantonese
嗱,都叫咗你唔好食得咁急㗎啦。
嗱,都叫咗你唔好食得咁急㗎啦。
naa4, dou1 giu3 zo2 nei5 m4 hou2 sik6 dak1 gam3 gap1 gaa3 laa1.
-
See! I told you not to eat so hastily.
-
Cantonese
原来你哋两个拍咗拖两年㗎啦?做咩瞒住我哋咁耐啊?
原来你哋两个拍咗拖两年㗎啦?做咩瞒住我哋咁耐啊?
jyun4 loi4 nei5 dei6 loeng5 go3 paak3 zo2 to1 loeng5 nin4 gaa4 laa4? zou6 me1 mun4 zyu6 ngo5 dei6 gam3 noi6 aa3?
-
You two have been dating for two years? How come you've been keeping that from us for so long?
-
Cantonese
我预咗佢会迟到㗎啦。
我预咗佢会迟到㗎啦。
ngo5 jyu6 zo2 keoi5 wui5 ci4 dou3 gaa3 laa1.
-
I knew he was going to be late.
-
Cantonese
佢系咪都会去㗎啦。
佢系咪都会去㗎啦。
keoi5 hai6 mai1 dou1 wui5 heoi3 gaa3 laa1.
-
He will go no matter what.